Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche purement volontaire » (Français → Anglais) :

Il nous faudra aller au-delà de l'approche purement volontaire que nous avons suivie jusqu'ici.

We're going to have to move beyond the purely voluntary approach that we have taken to this point.


13. rappelle que la responsabilité sociale des entreprises est un concept en vertu duquel les entreprises incorporent volontairement des préoccupations sociales et environnementales dans leur stratégie d'activité; constate que l'application des principes de la responsabilité sociale des entreprises peut rétablir la confiance à l'égard de celles-ci, laquelle est indispensable à l'économie sociale de marché de l'Europe; constate toutefois que l'hétérogénéité du concept de responsabilité sociale des entreprises, qui fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité sociale, d'audit et d'i ...[+++]

13. Recalls that CSR is a concept whereby companies voluntarily incorporate social and environmental concerns into their business strategy; notes that the implementation of CSR practices can rebuild trust in business, which is vital for Europe's social market economy; notes, however, that the heterogeneity of the concept of CSR, whereby different companies have developed different standards regarding social accounting, auditing and reporting, raises the issue of comparability; acknowledges the efforts made by the EU to apply more general guidelines for the definition and use of CRS; points out, however, that the diversity and heterogeneity of the concept still remain; urges the EU to take concrete action in international fora to move C ...[+++]


Est-ce purement une approche volontaire, comme dans le domaine de l'automobile, sans aucune réglementation ni aucune loi, ou voulez-vous qu'on tienne d'abord des négociations volontaires qui pourraient ensuite aboutir à un engagement, à une loi ou à un règlement auxquels vous pourriez accepter de vous soumettre?

Are you simply asking for a voluntary approach, such as the one being used with the automobile sector, that is no regulations, no legislation, or do you want us to engage in voluntary negotiations that would then lead to a commitment, legislation, or regulations that would be acceptable to you?


L'inconvénient de cette approche est que, jusqu'à maintenant, cela se faisait sur une base purement volontaire de la part des fabricants transnationaux de médicaments.

The downside of this approach is that to this point it has been purely voluntary on the part of transnational drug makers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche purement volontaire ->

Date index: 2020-12-26
w