Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'apprentissage sera lancée début juillet » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a proposé une série de mesures dans le cadre du paquet sur l'emploi des jeunes; l'Alliance européenne pour l'apprentissage sera lancée début juillet.

The European Commission has proposed a series of measures in the framework of the Youth Employment Package; the European Alliance for Apprenticeships will be launched early July.


61. invite la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à l'échelon européen à adopter une approche ambitieuse du développement de l'Alliance pour l'apprentissage, qui sera lancée en juillet 2013, et à soutenir également les campagnes européennes, nationales, régionales et locales destinées à changer les mentalités à l'égard de la formation professionnelle; pense que l'Alliance devrait organiser régulièrement un forum de discussions sur le suivi de la stratégie européenne en faveur de l'apprentissage avec l'ensemble de ...[+++]

61. Calls on the Commission, the Member States and the European social partners to take on board an ambitious approach to developing the Alliance for Apprenticeship which will be launched in July 2013, and also to support European, national, regional and local campaigns for changing perceptions of vocational education; believes the Alliance should organise a regular discussion forum on the monitoring of the European apprenticeship strategy with all relevant European, national, regional and local stakeholders; stresses that access to funding should be provided to facilitate cross-border training activities that enable companies and soci ...[+++]


L'alliance européenne pour l’apprentissage sera lancée aujourd’hui par les commissaires européens Androulla Vassiliou (éducation, culture, multilinguisme et jeunesse) et László Andor (emploi, affaires sociales et inclusion) lors du concours WorldSkills 2013 qui se tient à Leipzig, en Allemagne.

The European Alliance for Apprenticeships is launched today by Commissioners Androulla Vassiliou (Education, Culture, Multilingualism and Youth) and László Andor (Employment, Social Affairs and Inclusion) at the 2013 WorldSkills competition in Leipzig, Germany.


L'alliance européenne pour l'apprentissage sera lancée lors du concours WorldSkills.

The European Alliance for Apprenticeships is launched as part of the World Skills Competition.


Cette étape sera suivie, début juillet 2009, d’une conférence à Garmisch-Partenkirchen, où nous présenterons les premiers résultats des discussions.

This will be followed up by a conference to be held in the beginning of July 2009 in Garmisch-Partenkirchen where we will present first results of the discussions.


Il est possible que ce pays participe à l’initiative du partenariat oriental, qui sera lancée par la présidence tchèque lors du Sommet du partenariat oriental au début du mois de mai 2009.

Belarus is considered for a participation in the Eastern Partnership initiative which shall be launched by the Czech Presidency at the Eastern Partnership Summit in the beginning of May 2009.


Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.

An initiative for young people is to be held in Brussels on 10 July, giving them a chance to discuss road safety, and a series of events on road safety will take place during the French Presidency, the most important of which will be held in Paris on 13 October, although there will also be events geared towards action in this sector in other European cities, with a view to raising public awareness and in particular the awareness of young people.


La mission sera lancéebut janvier 2005. Elle couvrira une période de douze mois.

The mission will be launched early in January 2005 and will cover a twelve-month period.


Dès le début du mois d'avril prochain, une campagne sera lancée à l'intention des voyageurs, pour les sensibiliser aux enjeux de cette action.

As early as the beginning of April of this year, a campaign was begun to make travellers aware of what is happening.


Données de base Le gouvernement français entend privatiser le groupe maritime d'État français Compagnie Générale Maritime (CGM) selon une procédure ouverte et transparente qui sera lancéebut septembre.

Background The French government intends to privatise the state-owned French maritime concern Compagnie Générale Maritime (CGM) through an open and transparent procedure to start in early September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'apprentissage sera lancée début juillet ->

Date index: 2023-03-10
w