Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes sera lancée » (Français → Anglais) :

Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


La Commission européenne a proposé une série de mesures dans le cadre du paquet sur l'emploi des jeunes; l'Alliance européenne pour l'apprentissage sera lancéebut juillet.

The European Commission has proposed a series of measures in the framework of the Youth Employment Package; the European Alliance for Apprenticeships will be launched early July.


Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.

An initiative for young people is to be held in Brussels on 10 July, giving them a chance to discuss road safety, and a series of events on road safety will take place during the French Presidency, the most important of which will be held in Paris on 13 October, although there will also be events geared towards action in this sector in other European cities, with a view to raising public awareness and in particular the awareness of young people.


Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.

An initiative for young people is to be held in Brussels on 10 July, giving them a chance to discuss road safety, and a series of events on road safety will take place during the French Presidency, the most important of which will be held in Paris on 13 October, although there will also be events geared towards action in this sector in other European cities, with a view to raising public awareness and in particular the awareness of young people.


Au sud, le partenariat euro-méditerranéen , lancé en 1995, a contribué à préparer le terrain en vue de l'avènement d'une zone de libre-échange, qui sera parachevée d'ici quelques années. Une coopération a été instaurée dans un large éventail de domaines, allant de la protection civile à la dimension hommes-femmes, en passant par la culture et les échanges de jeunes. L 'Union pour la Méditerranée , qui lui succède, a été lancée en juillet 2008, en ...[+++]

In the South, the Euro Mediterranean Partnership , which started in 1995, helped to lay the ground for a free trade zone which will be completed in a few years’ time. Cooperation was established in a wide range of areas such as civil protection, culture, youth exchanges, and gender issues. Its successor, the Union for the Mediterranean (UfM) was launched in July 2008 to give a new impetus in three important ways: a) by upgrading the political level of the EU's relationship with its Mediterranean partners; b) by providing for further co-ownership through a system of co-presidency (one from the EU and one from the Mediterranean partner si ...[+++]


Dans le cadre du pacte européen pour l'emploi, une initiative intitulée "Les jeunes et l'Europe notre avenir" sera lancée afin d'améliorer les perspectives professionnelles des jeunes en Europe.

As part of the EEP, a specific initiative will be launched under the motto "Youth and Europe - Our Future" to improve the career prospects for young people in Europe.


Une action pilote, dotée d'un budget de 15 millions d'écus, sera lancée en 1996 à l'intention d'environ 2500 jeunes Européens.

A pilot action covered by a budget of 15 million ECUS will be launched in 1996 targeting approximately 2 500 young Europeans.


Une action pilote qui concernera dans un premier temps quelque 2500 jeunes Les orientations adoptées aujourd'hui par la Commission européenne à l'initiative d'Edith CRESSON détaillent l'action pilote qui sera lancée en 1996 et trace les perspectives de développement du service volontaire européen.

A pilot scheme which will in the first instance involve 2 500 or so young people The guidelines adopted today by the European Commission at the instigation of Mrs Edith Cresson give the details of the pilot action to be launched in 1996 and maps out the outlook for development of a system of European voluntary service.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour la formation professionnelle des jeunes et leur p ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and their preparation for adult life will be launched ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes sera lancée ->

Date index: 2024-11-30
w