Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2016 était " (Frans → Engels) :

L'année 2016 était marquée d'une croix sur le graphique.

At 2016 there was a significant cross on this graph.


Ainsi, le ratio des fonds propres de catégorie 1 de l'Association calculé pour l'année 2016 était de 7,2 % (seuil: 8 %) selon le scénario de base et de 2,1 % (seuil: 5,5 %) selon le scénario défavorable.

Its CET1 ratio for 2016 was 7,2 % (threshold: 8 %) in the baseline scenario and 2,1 % (threshold: 5,5 %) in the stress scenario.


14. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal de la Fondation (2013-2016); apprécie à cet égard les activités de la Fondation, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;

14. Notes that 2013 was the first year of the Foundation’s four-year programme (2013-2016); appreciates the Foundation’s activities in this context, providing high-quality, timely and relevant knowledge in order to support policy making which the International Labour Organisation, for example, has used; notes further the improvement in most of the Key Performance Indicators in comparison with 2012;


2. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal d'Eurofound (2013-2016); apprécie à cet égard les activités d'Eurofound, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;

2. Notes that 2013 was the first year of Eurofound’s four-year programme (2013-2016); appreciates Eurofound’s activities in this context, providing high-quality, timely and relevant knowledge in order to support policy making which for example the International Labour Organisation has used; notes further the improvement in most of the Key Performance Indicators in comparison with 2012;


14. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal de la Fondation (2013-2016); apprécie à cet égard les activités de la Fondation, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;

14. Notes that 2013 was the first year of the Foundation’s four-year programme (2013-2016); appreciates the Foundation’s activities in this context, providing high-quality, timely and relevant knowledge in order to support policy making which the International Labour Organisation, for example, has used; notes further the improvement in most of the Key Performance Indicators in comparison with 2012;


(4) Malgré les autres dispositions de la présente loi, si une personne a accumulé à son crédit des années de service en sa qualité de parlementaire avant le 1 janvier 2016 et à compter de cette date, ses années de service pendant lesquelles elle doit cotiser en vertu du paragraphe 12(2.1) ou devrait cotiser en vertu de ce paragraphe si elle était âgée de moins de soixante et onze ans ne doivent pas être prises en compte dans le cal ...[+++]

(4) Despite anything in this Act, if a person has service as a member that has come to his or her credit before January 1, 2016 and service as a member that has come to his or her credit on or after that date, any time spent by him or her as a member after he or she is required to contribute under subsection 12(2.1) or would be required to contribute under that subsection if he or she were under 71 years of age is not to be included in the calculation of the retirement allowance payable to him or her under section 17.1 or 17.2 or the compensation allowance payable to him or her under section 37.2 or 37.3.


(4) Malgré les autres dispositions de la présente loi, si une personne a accumulé à son crédit des années de service en sa qualité de parlementaire avant le 1 janvier 2016 et à compter de cette date, ses années de service pendant lesquelles elle doit cotiser en vertu du paragraphe 12(2.1) ou devrait cotiser en vertu de ce paragraphe si elle était âgée de moins de soixante et onze ans ne doivent pas être prises en compte dans le cal ...[+++]

(4) Despite anything in this Act, if a person has service as a member that has come to his or her credit before January 1, 2016 and service as a member that has come to his or her credit on or after that date, any time spent by him or her as a member after he or she is required to contribute under subsection 12(2.1) or would be required to contribute under that subsection if he or she were under 71 years of age is not to be included in the calculation of the retirement allowance payable to him or her under section 17.1 or 17.2 or the compensation allowance payable to him or her under section 37.2 or 37.3.


Nonobstant l’article 15 du présent règlement, des restrictions d’exploitation liées au bruit adoptées après le 13 juin 2016 peuvent être adoptées conformément à la directive 2002/30/CE lorsque le processus de consultation engagé avant leur adoption était en cours à cette date et à condition que ces restrictions soient adoptées au plus tard une année après ladite date.

Notwithstanding Article 15 of this Regulation, noise-related operating restrictions adopted after 13 June 2016 may be adopted in accordance with Directive 2002/30/EC where the consultation process prior to their adoption was ongoing at that date and provided that those restrictions are adopted at the latest one year after that date.


en ce qui concerne l’installation «Aberthaw Power Station», qui contribue de manière considérable au plafond global du PNT pour le NOx, correction de la valeur limite d’émission utilisée afin de calculer la contribution de cette installation au plafond de NOx pour 2016; afin que cette installation puisse prétendre à l’utilisation de la valeur limite d’émission de 1 200 mg/Nm3, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord démontre que la teneur annuelle moyenne en composés volatils des combustibles solides utilisés dans l’installation était inférieur ...[+++]

for the plant ‘Aberthaw Power Station’, which contributes significantly to the overall TNP ceiling for NOx, to correct the emission limit value applied for calculating its contribution to the 2016 ceiling for NOx; in order for the plant to be eligible for using the emission limit value of 1 200 mg/Nm3, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall demonstrate that the average annual volatile content of the solid fuel used in the plant was below 10 % in the reference years considered for the TNP as set out in Note 2 o ...[+++]


Kevin Falcon a déclaré qu'il était encouragé par le dernier plan d'Ottawa visant à réduire le déficit fédéral d'un quart cette année et de poursuivre jusqu'à ce que le budget soit équilibré, en 2015-2016.

The hon. Kevin Falcon said that he was encouraged by Ottawa's latest plan to reduce the federal deficit by a quarter this year and to continue progress until Canada is back to balanced budgets by 2015-16.




Anderen hebben gezocht naar : l'année     l'année 2016 était     calculé pour l'année     pour l'année     observe que l'année     l'année 2013 était     crédit des années     janvier     elle était     tard une année     juin     leur adoption était     cours des années     nox pour     dans l’installation était     quart cette année     déclaré qu'il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2016 était ->

Date index: 2021-09-20
w