Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2001 nous avons également adopté » (Français → Anglais) :

En outre, l'année dernière, nous avons adopté la nouvelle réglementation en matière de prospectus, qui permettra un accès plus aisé aux marchés boursiers, en particulier pour les PME. Cependant, l'appui sans réserve et constant du Parlement européen, des États membres et de tous les acteurs du marché sera primordial pour assurer le succès de l'UMC.

Moreover, last year we agreed on the new Prospectus regime that will allow easier access to public markets especially for SMEs. However, for the CMU to succeed, the full and constant support of the European Parliament, Member States and all market participants is paramount.


En plus des réductions d'impôts que nous accordons aux Canadiens et qui profiteront, dans une proportion de 52 p. 100, à ceux gagnant moins de 60 000 $ par année, nous avons également adopté d'autres mesures très positives destinées à encourager les investissements, soit des réductions visant les gains en capital et un nouveau régime applicable au roulement des actions et des options sur actions.

Beyond that tax cut for our citizens, 52% of which goes to Canadians making $60,000 a year or less, we have also positioned ourselves very well with cuts to the capital gains and with new treatment of the rollover of stock and stock options, which encourage investment in the country.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


Nous avons également adopté une loi sur la déclaration obligatoire de la pornographie juvénile par les personnes qui fournissent des services Internet. Plus récemment, nous avons présenté la Loi sur la sécurité des rues et des communautés, dans laquelle nous avons proposé des peines minimales obligatoires pour ceux qui sont reconnus coupables de crimes d'ordre sexuel à l'égard d'enfants ainsi que l'élimination de la déplorable pratique voulant que les agresseurs d'enfants puissent être réhabilités.

We have also legislated mandatory reporting of child pornography by Internet service providers, and recently, in the safe streets and communities act, we proposed mandatory minimum sentences for those who commit sexual offences against children as well as an end to the shameful practice of allowing pardons for child molesters.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Au cours de l'année 2001, nous avons également adopté certaines décisions qui montrent sans équivoque que la Commission entend exercer un contrôle rigoureux, mais qui tienne compte des grandes politiques communautaires et des spécificités du secteur.

In 2001 we adopted decisions which clearly demonstrate that the Commission intends to apply strict control, while taking account of major EU policies and the specific characteristics of the sector.


Nous avons également adopté un certain nombre de documents qui lui sont liés, notamment le rapport sur la mise en œuvre des orientations de politique économique et les principes généraux d'une nouvelle stratégie européenne pour l'emploi.

We also adopted a number of related documents, most noteworthy being the report on the implementation of the economic policy guidelines and the general principles of a new European Employment Strategy.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute franchise -, nous sommes des alliés.

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


Au cours des dernières années, nous avons également adopté toute une série de mesures visant à garantir la qualité de nos denrées alimentaires et à améliorer leur étiquetage.

Also, over the past few years we have introduced a number of measures on quality assurance and improved labelling for food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2001 nous avons également adopté ->

Date index: 2024-06-14
w