Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien gouvernement nous nous dirigions " (Frans → Engels) :

Les obstacles structurels, comme le déficit de gouvernance, la méthode intergouvernementale comparée à la méthode communautaire, les objectifs numériques et en pourcentage identiques à ceux utilisés dans les anciens plans quinquennaux soviétiques et des prévisions de programme qui ne donnent aucune garantie d’être un jour atteintes, me rappellent tous les échecs que nous avons essuyés, et Lisbonne ne sera pas le dernier si nous ne ...[+++]

Structural obstacles – such as weak governance, the intergovernmental method compared to the Community method, percentage and numerical targets analogous to those used in the old Soviet five-year plans, and programme forecasts that give no assurance of ever being achieved – remind me of all the flops we have endured, of which Lisbon will not be the last, without realising that our absolute priorities should be to create jobs and tackle unemployment.


Quand notre gouvernement, le gouvernement conservateur, est arrivé au pouvoir en 2006, nous ne pouvions vraiment pas assumer la responsabilité de l'inaction et des échecs de l'ancien gouvernement, celui des libéraux, pour réduire les émissions de gaz à effet de serre sous l'ancien régime.

When our government, the Conservative government, came into office back in 2006, we were really not able to take responsibility for the inaction and failure of the previous government, the Liberals, to cut greenhouse gas emissions in the previous regime.


Nous avons presque doublé l'engagement au titre de l'aide en Afghanistan pour les quelques prochaines années par rapport à ce qui avait été promis par l'ancien gouvernement.

We have nearly doubled the aid commitment in Afghanistan over the next several years from what was committed by the previous government.


Nous nous trouvons aujourd’hui face à un problème – un coup d’État armé – partiellement déclenché par le projet de l’ancien gouvernement visant à louer un million d’acres de terrain dans le sud du pays à une société coréenne à des fins d’agriculture intensive, alors qu’une grosse majorité de la population vit avec moins d’un euro par jour.

Now we have a situation – an army coup d’état – partly triggered by a plan by the former government to lease one million acres of land in the south of the country to a Korean firm for intensive farming, when a substantial majority of the population live on less than one euro a day.


En octobre 2008, nous avons appris qu’au Portugal, le ministre des affaires étrangères, M. Amado, a reconnu que l’ancien gouvernement de centre-droite de M. Barroso a intentionnellement permis à des vols illégaux de la CIA d’accéder à des aéroports et à l’espace aérien portugais.

In October 2008, we learnt that in Portugal, the Minister for Foreign Affairs, Mr Amado, admitted that the former centre­right government of Mr Barroso knowingly made Portuguese airports and air space available for illegal CIA flights.


Rappelons-nous par exemple, lorsque l'ancien gouvernement avait proposé le projet de loi C-49 visant à modifier les délimitations électorales, il n'était certainement pas dans l'esprit de l'ancien gouvernement, c'est-à-dire le gouvernement Chrétien, de se lancer rapidement en campagne électorale.

Taking Bill C-49 on electoral boundaries, for example, when the former government introduced it, it was certainly not in the mind of the former government, that is the Chrétien government, to launch itself quickly into an election campaign.


Je crois qu’à la fois l’ancien gouvernement et l’actuel gouvernement croate, avec leurs orientations politiques différentes, ont beaucoup fait pour se préparer et se rapprocher des critères que nous devons surveiller étroitement à chaque occasion.

I believe that both the former and the present Croatian Governments, with their differing political orientations, have done a great deal to prepare themselves and to move towards meeting the criteria to which we must pay close attention in every instance.


Nous devons reconnaître que nous n’en faisons pas assez en ce qui concerne les milices de l’ancien gouvernement rwandais.

We must acknowledge that we are not doing enough as regards the militias of the former government of Rwanda.


Cela nous faisait peur car sous l'ancien gouvernement, nous nous dirigions vers une société où les familles auraient été ignorées.

It concerned us because under the last government we were headed toward a society where families would have been ignored.


Nous avons constaté que le marché des hélicoptères est beaucoup plus développé qu'il ne l'était à l'époque où ce dossier a été abordé par l'ancien gouvernement.

We found that the helicopter market is much more mature, much more developed than it was back when the situation was dealt with by the former government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien gouvernement nous nous dirigions ->

Date index: 2023-07-02
w