Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien chef du camp du oui lors du dernier référendum québécois » (Français → Anglais) :

Si le chef du Parti conservateur est le grand héros du dernier référendum, pourquoi sa propre circonscription a-t-elle penché du côté du oui lors du dernier référendum?

If the leader of the Tory party is the great hero of the last referendum, why did he lose his own riding to the oui side in the last referendum?


Son allié dans le camp du non lors du dernier référendum, le chef de l'opposition du Québec, M. Daniel Johnson, a exigé que le caractère distinct soit enchâssé dans la Constitution.

His ally in the no camp during the last referendum, the leader of the opposition in the National Assembly, Daniel Johnson, demanded that Quebec's distinct nature be entrenched in the Constitution.


M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, la totalité des Québécois et Québécoises qui ont voté non, ainsi que plus de 35 p. 100 de ceux et celles qui ont voté oui lors du dernier référendum, souhaitent que des changements interviennent au sein de la fédération canadienne.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, all Quebecers who voted no and more than 35 per cent who voted yes in the last referendum are looking for change within the Canadian federation.


Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, mardi dernier, l'ancien chef du camp du oui lors du dernier référendum québécois, M. Jacques Parizeau, tenait une fois de plus les communautés grecque, italienne et juive responsables de la défaite des souverainistes de 1995.

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, on Tuesday, the former leader of the yes side during the last referendum campaign in Quebec, Jacques Parizeau, once again accused the Greek, Italian and Jewish communities of being responsible for the sovereignists' loss, in 1995.


Ce projet de souveraineté n'est pas seulement celui du gouvernement québécois ou du Bloc québécois, mais celui de millions de Québécoises et de Québécois et plus précisément de 2 308 360 personnes qui ont voté oui lors du dernier référendum, en 1995, avec un taux de participation de près de 94 p. 100.

Sovereignty is not the goal of only the Quebec government or the Bloc Québecois, but of millions of Quebeckers, more precisely of the 2,308,360 who voted yes in the last referendum, in 1995, where there was a 94% turnout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien chef du camp du oui lors du dernier référendum québécois ->

Date index: 2025-03-25
w