Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien chancelier allemand " (Frans → Engels) :

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017


La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.

I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.


Une cérémonie d'hommage européen en l'honneur de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl se tiendra au Parlement européen de Strasbourg le samedi 1er juillet.

A European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl will take place in the European Parliament in Strasbourg from 11.00 a.m. on Saturday 1 July.


L'ancien premier ministre canadien Pierre Trudeau, l'ancien président américain Jimmy Carter et l'ancien chancelier allemand Helmut Schmidt figuraient au nombre des signataires.

Former Prime Minister Pierre Trudeau of Canada, former President Jimmy Carter of the United States, and former Chancellor Helmut Schmidt of Germany were among this lengthy list of signers.


Quoi qu'il en soit, dans la foulée de la décision du gouvernement de verser une indemnité aux anciens combattants détenus à Buchenwald, le premier ministre a abordé la question avec le chancelier allemand au cours de son voyage en Allemagne, il y a quelques semaines.

Notwithstanding that, a few weeks ago when he was in Germany the Prime Minister, as a result of the initiative taken by this government to provide compensation to the Buchenwald veterans, discussed this with the Chancellor of Germany.


Il est, avec l’ancien chancelier allemand Helmut Schmidt, l’ancien Premier ministre luxembourgeois Pierre Werner et d’autres, l’un des architectes de notre monnaie unique.

Together with the former German Chancellor Helmut Schmidt, the former Luxembourg Prime Minister Pierre Werner and others, he is one of the architects of our single currency.


Je voudrais leur demander également de réfléchir au contexte politique des prix de l'énergie, et en particulier à la carrière de l'ancien chancelier allemand, Gerhard Schroeder, actuellement employé par Gazprom, qui poursuit clairement un intérêt certes dénucléarisé, mais qui, ainsi que Monsieur Ari Vatanen nous l'a rappelé, n'est pas libéré de la politique russe.

I would ask them also to reflect on the political context of energy pricing, and in particular on the career of former German Chancellor Gerhard Schroeder, currently employed by Gazprom, who quite clearly is pursuing an interest which is nuclear-free, but as Ari Vatanen has reminded us, is not free of Russian politics.


C’est pourquoi je m’étonne tant que le SPD allemand, le parti de l’ancien chancelier allemand Schröder, soit si enclin à répéter les arguments avancés par le président Poutine dans ce dossier.

That is why I am so surprised that the German SPD – former Chancellor Schröder’s party – is so keen to repeat the arguments used by President Putin on this issue.


Pendant des années, le gouvernement allemand a minimisé, voire passé sous silence, l’importance d’évènements tels que la guerre en Tchétchénie ou la répression des droits de l’homme en Russie. Or, quand vous voyez la fonction que M. Schröder, ancien chancelier allemand, vient de revêtir, vous comprenez aisément pourquoi le gouvernement allemand a agi de la sorte.

For years on end, the German Government minimised the importance of such things as the war in Chechnya or the smothering of human rights in Russia, or even passed over them in silence, and when you see the position that the former German Chancellor, Mr Schröder, has now taken on, you can quickly understand why they did so.


Pour exprimer sa gratitude envers les Canadiens, qui ont soutenu le peuple allemand pendant ces années difficiles, l'ancien vice-chancelier de la République fédérale d'Allemagne, le ministre des Affaires étrangères, Hans Dietrich Genscher, a dévoilé le 27 septembre 1991 un fragment du mur de Berlin avec une plaque commémorant l'accord d'Ottawa.

To express his gratitude to the Canadian people who had supported the German people in these difficult years, an original piece of the Berlin Wall with a plaque commemorating the Ottawa agreement was unveiled on September 27, 1991, by the former deputy chancellor of the Federal Republic of Germany, foreign minister Hans Dietrich Genscher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien chancelier allemand ->

Date index: 2023-12-21
w