Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'analyse de filiation génétique pourrait aussi » (Français → Anglais) :

Cette dernière transmettrait les résultats des recherches et l'analyse de ceux-ci, et pourrait aussi fournir spontanément des informations.

The EU central TFTS unit would forward the results of searches and their analysis, and could also provide information spontaneously.


Aussi, dans le cas des voitures sans conducteur, les données brutes peuvent-elles être utilisées pour analyser les lieux où se produisent le plus grand nombre d'accidents et la manière dont on pourrait éviter de futurs accidents.

So in the case of driverless cars, raw data can be used to analyse where the most accidents take place and how future accidents could be avoided.


Il s'ensuit que l'analyse ne saurait être aussi détaillée qu'on pourrait le souhaiter et qu'une comparaison immédiate entre États membres n'a pas été possible sur tous les points.

As a consequence the analysis cannot be as detailed as we might wish and direct comparison between Member States on all points has not been possible.


Premièrement, il est peut-être nécessaire, à partir de maintenant, d’analyser comment la recevabilité pourrait être étudiée non plus sur un plan totalement bureaucratique, mais aussi d’un point de vue politique, comme cela se fait dans d’autres institutions, telles que le Conseil de l’Europe.

Firstly, perhaps the need from now on to analyse how admissibility can move on from the purely bureaucratic to the political field, as happens in other institutions, such as the Council of Europe.


Cela pourrait aussi inclure, s’il y a lieu, l’analyse de la législation des États membres et des pays tiers en la matière.

This could also include, where appropriate, the analysis of relevant legislation in the Member States and third countries.


L'absence d'analyses permettant de détecter l'ADN ou la protéine résultant de la modification génétique pourrait donner lieu, incontestablement, à d'innombrables fraudes, et par conséquent le but ultime ne serait pas atteint, à savoir donner au consommateur une plus grande liberté de choix.

The fact that no method of analysis exists which can detect the DNA or the protein resulting from genetic modification could undoubtedly lead to countless cases of fraud, for which reason the ultimate aim (i.e. to give consumers greater freedom of choice) would not be achieved.


Les États membres devraient protéger le droit des individus au secret génétique et garantir que l’analyse génétique soit utilisée au bénéfice des patients et de la société dans son ensemble; ce principe général de protection des données génétiques ne pourrait être ignoré que dans le cas des empreintes « digitales » génétiques conservées dans les banques de données d’ADN pour identifier et arrêter les criminels «

Member States [should] protect individuals’ right to genetic confidentiality and ensure that genetic profiling is used for purposes beneficial to individual patients and society as a whole; there should be an exception to this general principle of confidentiality where the genetic fingerprints held in DNA databases are used to identify and convict criminals’.


Ce programme-cadre inclut aussi «l'étude des problèmes d'éthique biomédicale et de bioéthique», indiquant que «au titre du présent programme-cadre, il ne sera mené aucun travail de recherche qui entraînerait une modification patrimoine génétique humain, par la voie d’une manipulation de cellules germinales ou à un autre stade du développement embryonnaire qui pourrait devenir partie intégrante du patrimoine ...[+++]

The framework programme also covers ‘the study of problems relating to biomedical ethics and bioethics’ and stipulates that ‘No research activity which modifies or is intended to modify the genetic heritage of human beings by alteration of germ cells or acting at any other stage in embryonic development and which can make such alteration heritable will be carried out under the present framework programme’.


20. On pourrait aussi analyser la substituabilité du côté de l'offre pour définir les marchés dans les opérations où celle-ci a des effets équivalents à ceux de la substitution du côté de la demande en termes d'immédiateté et d'efficacité.

20. Supply-side substitutability may also be taken into account when defining markets in those situaitons in which its effects are equivalent to those of demand substitution in terms of effectiveness and immediacy.


Elles couvre des domaines aussi variés que la toxicologie, la sérologie et le profilage génétique, l'analyse des traces (particules de combustion, débris de verre, peintures, résidus de tir), la balistique, l'examen des documents et la comparaison des écritures, les empreintes digitales, les marques et les impressions (marques laissées par des outils, empreintes de chaussures), les analyses audio, vidéo et informatiques, les enquêtes sur les accidents, les enquêtes sur les scènes de crime et la médecine légale.

The various fields of forensic expertise include for example toxicology, serology and DNA profiling, trace evidence (e.g. fire debris, glass, paint, gunshot residues), firearms and ballistics, handwriting and document examination, fingerprints, marks and impressions (e.g. tool marks, shoe prints), audio, video and computer analysis, accident investigation, crime scene investigation and forensic pathology.


w