Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'an dernier vous en trouverez probablement beaucoup " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, en ce qui concerne des baisses d'impôt pour l'industrie de la technologie de pointe, croyez-vous que nous pourrions attirer de grandes entreprises, par exemple pour fabriquer des puces informatiques, qui vont actuellement s'établir aux États-Unis, où elles créent des emplois extrêmement bien rémunérés, si nous commencions à réduire nos impôts? Si vous examinez toutes les nouvelles entreprises qui ont été créées l'an dernier, vous en trouverez probablement beaucoup ...[+++]qui l'ont été par des gens qui ont perdu leur emploi et qui se sont mis en affaires pour offrir leurs services à contrat à leur ancien employeur.

Secondly, on tax reductions in the high-tech industry, if we had a tax reduction, or if we started to create a climate of tax reductions, would we be able to attract the large corporations that are doing plant relocations, such as in chip manufacturing, which are going to the U.S. now, and which create some of the best-paying jobs, versus.I think if you looked at the industry in Canada and all these new businesses that have set up in the last year, there are probably a lot of people who have been let go from companies that downsized and who have set up a business to contr ...[+++]


J'ai toujours su et dit devant vous, y compris le premier jour, en novembre l'année dernière, qu'elle serait complexe et que le Brexit aura beaucoup de conséquences sociales, humaines, techniques, juridiques, financières, économiques.

I have always thought – and said before you at our first press conference together in November of last year – that this would be complex and that Brexit would have many social, human, technical, legal, financial and economic consequences.


Si vous allez à un magasin Price Club ou Costco—un magasin-entrepôt en somme—et que vous y retournez un mois et demi plus tard, vous n'y trouverez probablement plus les produits que vous avez achetés à votre dernière visite.

If you go to a Price Club or Costco—let's just call it a box store—and you come back a month and a half later, chances are you may not find the same product you purchased two months before.


Si je peux me permettre, vous et M. McNaney voyagez probablement beaucoup — monsieur Goldstein, vous aussi, j'en suis sûr — et je sais que nous recevons beaucoup de Mexicains et de Latino-Américains en Alberta qui viennent pour la chasse à l'ours et ce genre de choses.

If I may, both you and Mr. McNaney probably travel a lot Mr. Goldstein, I'm sure you do as well and I know that we have a lot of Mexicans and South Americans in Alberta doing bear hunting and things like that.


Pour les raisons que je vous ai exposées dans ma première réponse, cette dernière année 2008 a été beaucoup plus compliquée, parce qu’elle s’est composée de deux moitiés radicalement différentes.

For the reasons that I explained to you in my first answer, this latest year of 2008 has been much more complicated, because it has been made up of two radically different halves.


Mais dans une grande ville comme Sydney, vous trouverez probablement beaucoup de femmes qui ont été forcées à se prostituer, en raison de circonstances particulières, par malchance, à cause de problèmes personnels ou autres et qui pourraient certainement bénéficier de tels programmes.

But in a major city like Sydney, you'd probably find a lot of women who had been forced into prostitution by circumstance, bad luck, personal disaster, or whatever, and would certainly benefit from such programs.


Vos collègues pourront vous en parler, mais je voudrais vous demander de faire un dernier effort, et vous souhaiter beaucoup de chance.

Your colleagues can tell you about it, but I would ask you to make a final effort and I wish you the best of luck.


Vous avez également employé le terme de durabilité, un concept très en vogue ces derniers temps mais qui pour beaucoup n’a que très peu de substance.

You also used the word sustainability, a very fashionable term these days but one that for many has very little substance.


De l’importance, vous en donnez probablement beaucoup, mais il n’est fait preuve d’aucune hâte, au contraire, car cela fait un an et demi que cette Assemblée attend impatiemment la naissance d’un grand document sur l’information et la communication qui nous a été promis par M. Prodi.

It may attach importance to it, but it is in absolutely no hurry, since this House has been waiting impatiently for a year and a half for the delivery of the great document on information and communication that Mr Prodi promised us.


Si vous lisez la question faisant l'objet du renvoi, vous y trouverez probablement plus d'information que vous souhaiteriez avoir sur la différence entre la loi et la convention constitutionnelle.

If you read that reference question that is probably more information than you want about what is the difference between law and constitutional convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an dernier vous en trouverez probablement beaucoup ->

Date index: 2021-10-15
w