Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'an dernier avait justement rapport » (Français → Anglais) :

Dans les précédents Rapports sur la cohésion, l'ampleur de la convergence du PIB par habitant avait été évaluée en prenant des estimations successives de ce dernier dans les différents pays et régions, mesuré en termes de standard de pouvoir d'achat (SPA) afin de procéder à un ajustement pour tenir compte des différences dans les quantités de biens et services qu'une un ...[+++]

In previous Cohesion Reports, the extent of convergence of GDP per head has been assessed by taking successive estimates of this in different countries and regions measured in terms of purchasing power standards (PPS) in order to adjust for differences in the goods and services which a given unit of GDP is capable of purchasing.


Le dernier rapport en date de la Commission, publié en janvier 2017, avait fait le point sur les progrès globaux accomplis au cours des dix dernières années et établi une liste de 17 recommandations spécifiques susceptibles d'aider la Bulgarie à progresser sur la voie de la réalisation de l'ensemble des objectifs de référence du MCV.

The Commission's last report in January 2017 took stock of overall progress in the past ten years and identified 17 specific recommendations which would help Bulgaria move towards fulfilment of all CVM benchmarks.


Le dernier rapport en date de la Commission, publié en janvier 2017, avait fait le point sur les progrès globaux accomplis au cours des dix dernières années et établi une liste de 12 recommandations spécifiques susceptibles d'aider la Roumanie à progresser sur la voie de la réalisation de l'ensemble des objectifs de référence du MCV.

The Commission's last report in January 2017 took stock of overall progress in the past ten years and identified 12 specific recommendations which would help Romania move towards fulfilment of all CVM benchmarks.


Dans son rapport, la Commission constatait que, depuis le dernier rapport régulier, aucune nouvelle législation n'avait été adoptée pour transposer l'acquis dans le domaine des transports.

Commission Report [COM(2000) 713 final – Not published in the Official Journal]. In its November 2000 Report, the Commission noted that no new legislation transposing the Community transport acquis had been adopted since the last regular report.


Ces rapports ont montré que ce dernier avait contribué directement à la réinsertion professionnelle de 2 158 travailleurs qui avaient été licenciés dans les secteurs de l’automobile et de la téléphonie mobile.

These reports showed that the EGF had directly contributed to the re-integration into employment of 2 158 workers who had been made redundant in the automotive industry and the mobile phone sector.


À partir d’octobre 2007, quelques investisseurs (surtout [ (banques du secteur public)]) se remirent également à acheter des billets de trésorerie placés sur le marché, c’est-à-dire sans rapport avec l’accord de pool, de sorte que ce dernier avait perdu sa finalité.

However, already in October 2007 some investors (mainly [ (banks belonging to the public sector)]) started again to buy CPs on the market outside the context of the pool contract so that the pool contract had de facto lost its initial purpose.


Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période ...[+++]

However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.


Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période ...[+++]

However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.


Dans son deuxième rapport[7], le groupe réexamine la première série de recommandations qu'il avait émises en 2003, les progrès réalisés dans ce sens l’an dernier et les obstacles qui doivent encore être surmontés.

In its second report[7], the group reviews its first set of 2003 recommendations, the progress made towards them last year and any remaining or new barriers to be tackled.


Le rapport de novembre 2000 soulignait que, depuis le dernier rapport, la Roumanie avait concentré ses efforts sur la mise en œuvre de la loi sur l'électricité et le chauffage qui avait été adoptée en 1998.

The November 2000 Report stated that since the last Report, Romania had put the emphasis on implementation of the electricity and heating law adopted in December 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an dernier avait justement rapport ->

Date index: 2022-07-02
w