Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amélioration du document lui-même afin » (Français → Anglais) :

Nous avons passé les deux dernières années à travailler très intensivement à l'amélioration du document lui-même afin qu'il soit le plus difficile ou l'un des plus difficiles à copier ou à modifier ou encore à trafiquer en vue d'y changer la photo.

We have spent the last couple of years working very intensely on improving the physical document, making it the hardest, or one of the hardest, in the world to duplicate or to adapt or to change pictures in.


Ils ont même rejeté un amendement qui aurait permis de codifier dans la loi, à la virgule près, les lignes directrices proposées par le ministre lui-même afin d'interdire à des personnes d'entrer au Canada pour des raisons d'intérêt public.

They even rejected an amendment that sought to codify into the legislation, word-for-word, the minister's own proposed guidelines for keeping people out of Canada on public policy considerations.


32. rappelle la recommandation du secteur d'audit externe selon laquelle il convient d'améliorer le suivi de la distribution et de la post-distribution par du personnel qui n'est pas impliqué dans le processus lui-même, afin de déterminer si l'évaluation des besoins a bien identifié l'ensemble des exigences et si ces exigences ont été satisfaites; demande à la Commission de mettre en œuvre les enseignements tirés des activités de suivi;

32. Recalls the EAS recommendation according to which there is a need for improved distribution and post-distribution monitoring by staff not involved in the process itself, so as to evaluate whether needs assessment has identified all requirements and whether these requirements have been met; calls on the Commission to implement the lessons learned from these monitoring activities;


32. rappelle la recommandation du secteur d'audit externe selon laquelle il convient d'améliorer le suivi de la distribution et de la post-distribution par du personnel qui n'est pas impliqué dans le processus lui-même, afin de déterminer si l'évaluation des besoins a bien identifié l'ensemble des exigences et si ces exigences ont été satisfaites; demande à la Commission de mettre en œuvre les enseignements tirés des activités de suivi;

32. Recalls the EAS recommendation according to which there is a need for improved distribution and post-distribution monitoring by staff not involved in the process itself, so as to evaluate whether needs assessment has identified all requirements and whether these requirements have been met; calls on the Commission to implement the lessons learned from these monitoring activities;


Le premier point, qui concerne le projet de budget de cet exercice, est l'amélioration du processus lui-même.

The first, concerning the draft budget for the year, is the improvement of the process itself.


- une nouvelle invitation à des représentants au plus haut niveau des deux États -pourquoi pas à M. Arafat lui-même ? -, afin qu'ils viennent s'expliquer devant nous sur leurs intentions, comme l'avaient fait, en septembre 2000, les présidents du Conseil législatif palestinien et de la Knesset.

– to the representatives of the two States at the highest level, perhaps even Mr Arafat himself, to come and explain their intentions to us, as the speakers of the Palestinian Legislative Council and the Knesset did in September 2000.


L'objectif doit être la prise en charge du projet, en temps voulu, par le pays bénéficiaire lui-même afin de promouvoir les capacités locales et la pérennité du projet.

The aim should be for the project to be taken over, in due course, by the beneficiary government itself in order to enhance local capacity and the sustainability of the project.


- L'objectif devrait être que le projet soit repris, le moment venu, par le pays bénéficiaire lui-même, afin de favoriser la formation de compétences locales et d'assurer la durabilité du projet.

- The aim should be for the project to be taken over, in due course, by the beneficiary country itself, in order to enhance local capacity building and the sustainability of the project.


Nous vous demanderons aussi de nous faire parvenir le document lui-même afin que nous puissions en remettre des exemplaires aux membres du comité.

We will also ask you for the actual document so that we can circulate copies of it to members of the committee.


Il faut lui donner des moyens pour qu'il ait une meilleure estime de lui-même afin qu'il puisse développer les capacités qui vont lui permettre de résister à la cigarette qu'on lui offre, mais il faut aussi intervenir au niveau de la société, de la famille, du milieu scolaire ou autre, et par différents moyens.

We must enable him to have better self-esteem in order to develop the skills to resist the cigarette that is offered to him but we must also intervene at the societal level, the family level and the school, in different ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amélioration du document lui-même afin ->

Date index: 2024-08-05
w