Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus lui-même afin " (Frans → Engels) :

Les États membres doivent participer au processus de coordination engagé par l'UE, mais le processus lui-même doit être volontaire et non contraignant et s'accompagner d'une forte implication des participants au marché.

Member States should participate in the co-ordination process set by the EU, but the process itself should be voluntary and non-binding with a strong involvement of market participants.


Le sénateur Raine : Je prends note que vous réclamez un renouvellement de l'engagement du gouvernement fédéral à l'égard du processus lui-même afin que l'on puisse l'accélérer.

Senator Raine: I hear your cry for help in requesting a recommitment by the federal government for the process itself and for speeding it up.


Peut-être faudra-t-il revoir le processus lui-même, afin de mieux y intégrer la valeur intrinsèque des principes environnementaux.

And maybe that whole process itself needs to be reviewed to see how the intrinsic value of environmental principles can be better reflected.


Le MCV a lui-même joué un rôle capital dans ce processus, rôle qui lui est reconnu de fait par l’opinion publique bulgare[9]. Il a aidé à maintenir le cap des réformes envers et contre les pressions et à encourager les changements demandant un certain courage dès lors qu'il s'agissait de toucher à des intérêts particuliers.

The CVM itself has been central to this process – and is recognised as such by Bulgarian public opinion.[9] It has helped to maintain the direction of reform at moments of pressure and to encourage changes which require the courage to challenge vested interests.


Le MCV a lui-même joué un rôle capital dans ce processus, rôle qui lui est reconnu de fait par l'opinion publique roumaine[10]. Il a contribué à maintenir le cap des réformes en des temps de pression et à favoriser des changements demandant un certain courage, dès lors qu'il s'agissait de toucher à des intérêts particuliers.

The CVM itself has been central to this process – and is recognised as such by Romanian public opinion.[10] It has helped to maintain the direction of reform at moments of pressure and to encourage changes which require the courage to challenge vested interests.


Nous présentons aussi le code lui-même, afin de vous donner un exemple de ce que pourrait être un code foncier pour les Premières nations, dans le cadre de ce processus.

It also includes the land code itself in order to give you an example of what a land code what might look like for first nations in this process.


Les ECLI devraient aussi être utilisés dans les matérialisations physiques du jugement lui-même, afin d'en favoriser un référencement aisé.

The ECLI should also be used within physical embodiments of the judgment itself, to facilitate easy referral.


Il nous faut d'ailleurs constater que si ce processus n'a pas permis d'atteindre tous les résultats espérés, cela provient plus de faits et de questions qui lui sont extérieurs - et je pense surtout au conflit israëlo-palestinien - que des faiblesses du processus lui-même.

We must see that, if the process has not yielded all the results we had hoped for, the causes can be found more in external factors I am thinking primarily of the Israeli-Palestinian conflict than in any weaknesses in the process in itself.


- Sur les orientations et le processus lui-même, les partenaires sociaux sont régulièrement consultés.

- On the guidelines and the process itself, the social partners are regularly consulted.


Il y a encore toute la question du niveau de détail des règlements, et nous avons bien l'intention de les consulter, d'abord sur le processus de consultation lui-même afin de nous assurer que nous nous adressons aux personnes qu'ils nous auront recommandées, que nous discutons des questions qu'il faut aborder, et cetera.

Again, it is around areas about what you are going to do and how you will do it, and that is specificity in the regulations. We will be consulting with them on the process of consultation first, to ensure that we are talking to the right people from their perspective, that we are engaging on the right questions, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus lui-même afin ->

Date index: 2021-09-02
w