À cet égard, je voudrais tout particulièrement insister sur la proposition d'amendement 5 qui établit très clairement que les crédits de l'aide financière exceptionnelle ne peuvent couvrir que les besoins budgétaires des administrations et institutions kosovares publiques, semi- publiques et municipales qui sont contrôlées directement ou indirectement par la MINUK.
I would particularly like to draw your attention to Amendment No 5 at this point, which clearly emphasises that it is only possible, and permissible, to use the funds from the special financial aid to finance those Kosovan budgetary requirements arising from public or semi-public, communal and other authorities and institutions, which are controlled either directly or indirectly by UNMIK.