Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement rend également » (Français → Anglais) :

Je rends également hommage à mon père qui a servi dans les forces aériennes durant la Deuxième Guerre mondiale. Je suis très perplexe de voir le troisième parti critiquer les néo-démocrates pour avoir présenté une série d'amendements, pour ensuite, une fois que des modifications substantielles ont été apportées, déclarer avec malveillance que nous devrions nous opposer à ce projet de loi parce qu'il comprend un amendement en particulier.

I honour my father as well for serving in the air force in World War II. I find it very puzzling that the third party would criticize New Democrats for tabling a series of amendments to a bill and then, having achieved what we consider to be some substantial amendments, say spitefully that we should oppose a bill that would include that amendment.


J'appuierais une recommandation visant à les déplacer dans un autre projet de loi ou à les supprimer définitivement compte tenu du renvoi à la Cour suprême qui les rend inutiles. Le comité pourrait également suggérer au gouvernement d'annuler son renvoi à la Cour suprême s'il lui recommande plutôt d'adopter ces amendements.

I would support a recommendation that they be hived off into a separate bill; or there is no need to proceed with them, to take them out of the budget bill completely, given the reference that is pending before the Supreme Court; or the committee could decide to recommend to the government to withdraw its reference to the Supreme Court in light of the recommendation by this committee to adopt these amendments.


Je veux également indiquer à M. Bevington que je ne pense pas que mon amendement ait moins d'impact que le sien; à ma connaissance, d'après la façon dont nous travaillons au Parlement, si un rapport est déposé devant un comité quelconque, surtout un règlement, une fois qu'on rend compte des conclusions du comité, la Chambre approuve le rapport, ce qui oblige le gouvernement à considérer ce rapport comme un nouvel aspect d'une loi — en d'autres termes, ...[+++]

It also indicates to Mr. Bevington that I don't think my amendment has any less impact than his own, inasmuch as my understanding of the way we work in Parliament is if there is a report that comes out of a committee on anything, especially regulations, once you report the findings of this committee, the House concurs in that report and that obligates the government to take that report as a newer aspect of that legislation in other words, to implement those regulations as they are seen by this committee.


En supprimant ce seuil arbitraire, l'amendement rend également inutile la délégation de pouvoir donnée à la Commission pour actualiser le seuil.

By removing this arbitrary threshold, this amendment also renders unnecessary the delegation of powers to the Commission to update the threshold.


Elle applaudit également au fait qu'un grand nombre des amendements déposés par le Parlement en première lecture ont été repris par le Conseil sous une forme ou sous une autre dans sa position commune, bien que la version telle qu'elle est éditée rende malaisée la comparaison entre les positions.

The Rapporteur is happy that many of the Parliament's first reading amendments were adopted by the Council in some form or other in the Common position, although the edited form may make it difficult to compare the positions.


Le comité a également tenu compte des préoccupations formulées par l'industrie et a proposé un amendement qui rend le projet de loi S-4 acceptable aux yeux de toutes les parties intéressées.

The committee also listened to concerns raised by the industry and proposed an amendment to Bill S-4 which makes the bill acceptable to all parties involved.


Je ne sais pas si on s'en rend compte, mais quelque chose d'assez extraordinaire s'est également produit ce matin en ce qui a trait au projet de loi C-17, par la façon dont on a procédé, c'est-à-dire par consentement unanime de la Chambre, pour présenter des amendements à cette étape.

I do not know if people realize it, but something rather extraordinary also took place this morning with respect to Bill C-17, in that the House gave unanimous consent to present amendments at this stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement rend également ->

Date index: 2024-11-18
w