Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement de notre collègue pat » (Français → Anglais) :

- Monsieur le Président, je voulais juste dire que, si je comprends bien l’amendement de notre collègue, M. Papastamkos, il s’agit de rappeler l’engagement pris à Hong Kong par tous les membres de l’OMC de supprimer les subventions à l’exportation.

– (FR) Mr President, I just wanted to say that, if I understand our fellow Member Mr Papastamkos’s amendment correctly, it is about recalling the commitment made in Hong Kong by all the WTO members to abolish export subsidies.


- Monsieur le Président, je voulais juste dire que, si je comprends bien l’amendement de notre collègue, M. Papastamkos, il s’agit de rappeler l’engagement pris à Hong Kong par tous les membres de l’OMC de supprimer les subventions à l’exportation.

– (FR) Mr President, I just wanted to say that, if I understand our fellow Member Mr Papastamkos’s amendment correctly, it is about recalling the commitment made in Hong Kong by all the WTO members to abolish export subsidies.


Monsieur le président, l'amendement de notre collègue Pat Martin est un amendement de développement économique.

Mr. Chairman, the amendment of our colleague Pat Martin is an economic development amendment.


Je prie mes collègues de tous les côtés à la Chambre d'écouter et d'adopter le sous-amendement présenté par mon collègue de Davenport (1535) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de participer au débat sur le sous-amendement de notre collègue de Davenport.

I beg my colleagues on all sides of the House to listen and adopt the subamendment presented by my colleague from Davenport (1535) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I welcome the opportunity to join in the debate on the subamendment put forward by the member for Davenport.


Pourquoi le ministère de la Santé a-t-il la conviction qu'en adoptant un projet de loi comme celui que propose notre collègue Pat, cela pourrait être trop draconien et bouleverser trop rapidement les pratiques de l'industrie?

Why is it that the Health Department seems convinced that in adopting a bill such as that proposed by our colleague Pat, things might become too draconian and turn the industry's practices too quickly upside down?


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Étant donné que vous avez décidé que la motion de notre collègue Pat O'Brien peut faire l'objet d'un débat et d'un vote, est-ce que je dois comprendre aussi que les procédures qui ont été appliquées pour la motion de Svend Robinson s'appliquent, c'est-à-dire que l'on peut en débattre jusqu'à ce que quelqu'un demande officiellement la tenue d'un vote?

As you have decided that the motion from our colleague Pat O'Brien cannot be debated nor voted upon, am I also to understand that the procedures applied to Svend Robinson's motion also apply, which means that we can debate the matter until someone officially asks for the question to be put?


Je soutiens par conséquent les amendements de notre collègue, Mme Lynne, visant à supprimer les paragraphes 18 et 20.

I therefore support Mrs Lynne’s amendments concerning scrapping paragraphs 18 and 20.


Le sénateur Murray: Pendant que nous étudions l'amendement de notre collègue le sénateur Doody, qui demande le renvoi au comité, je voudrais proposer un sous-amendement pour permettre la diffusion des délibérations à la télévision, le déplacement du comité à Terre-Neuve et au Labrador et la présentation du rapport au plus tôt à la fin du mois de septembre prochain.

Senator Murray: While we have an amendment from our friend Senator Doody on the floor now which is the reference to the committee, I should like to propose a sub-amendment that would permit television coverage, would instruct the committee to travel to Newfoundland and Labrador, and would provide that the committee report no sooner than the end of September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement de notre collègue pat ->

Date index: 2021-02-03
w