Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l'ambassadeur avait raison » (Français → Anglais) :

Est-ce que c'est là la véritable raison d'être de cet accord? Je ne l'aurais pas cru si l'ancien ambassadeur, Norman Specter, n'avait pas déclaré publiquement qu'il était le seul responsable de cet accord, appuyé par le lobby pro-israélien.

I would not have thought so if the former ambassador, Norman Specter, had not been so public in claiming that he was totally responsible for this agreement supported by the pro-Israel lobby.


C'est ce que fait le NORAD, et l'ambassadeur avait raison quant il a dit que c'est de cette manière que nous aidons nos amis américains.

That is what Norad does, and the ambassador was right to say that this is how we are helping our American friends.


[Français] Mme Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, alors que le premier ministre était interrogé en cette Chambre sur les raisons pour lesquelles il avait congédié Alfonso Gagliano, le premier ministre a affirmé que sa décision avait pour but de protéger l'image du Canada à l'étranger, et que cela ne constituait pas un jugement sur le comportement de l'ancien ambassadeur dans le scandale des commandites.

[Translation] Mrs. Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, when the Prime Minister was asked in this House why he fired Alfonso Gagliano, the Prime Minister said the purpose of his decision was to protect Canada's image abroad, and that it was not a judgment on the former ambassador's behaviour in the sponsorship scandal.


Le sénateur Forrestall : Est-ce que l'ambassadeur Frank McKenna avait raison lorsqu'il a dit que cela pourrait entraîner une réduction de 7,7 millions de visites, ce qui équivaut à presque 2 milliards de dollars?

Senator Forrestall: Was Ambassador Frank McKenna correct when he said that it could result in the reduction of 7.7 million visits, or the loss of almost $2 billion?


Puis, quand nous avons appris tous les détails, à savoir qu'elle avait été arrêtée sans raison, torturée, violée et tuée, nous avons renvoyé notre ambassadeur afin de normaliser nos relations.

Then when we found out the details that she was wrongly arrested, tortured, raped, murdered, we sent the ambassador back to normalize relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambassadeur avait raison ->

Date index: 2024-08-15
w