Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'alberta soit la seule province représentée » (Français → Anglais) :

Bien que l'Alberta soit la seule province représentée par des sénateurs choisis par les électeurs, ce n'est pas la seule province à s'être dotée d'une loi qui permet de consulter sa population dans ce but.

While Alberta is the only province that can point to having senators chosen by its voters, it is not the only province that has enacted legislation that allows consultation with its citizens.


Malgré des objectifs politiques ambitieux, seules 5 à 10 % des procédures de passation de marchés publics menées dans toute l’UE sont électroniques[4]. À titre de comparaison, la Corée dispose d’une plateforme de passation des marchés publics intégralement électronique, qui lui a permis de réaliser dès 2007 des économies de 4,5 milliards de dollars[5] par an (soit environ 8 % de la dépense annuelle totale représentée par les passations ...[+++]

E-procurement is still used in only 5-10% of procurement procedures carried out across the EU despite ambitious political targets.[4] By comparison, a full online procurement market place has already been achieved in Korea, which generated savings of US$ 4.5 billion[5] (about 8% of total annual procurement expenditure) annually by 2007; in Brazil 80% of public procurement is carried out electronically.


46. déplore que la résolution déposée par l'Union auprès de l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2010 visant à renforcer son «statut» afin que celui-ci soit cohérent avec les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne ait été reportée; estime que ce statut renforcé donnerait à l'Union la possibilité d'être représentée par une personne de manière constante (le président du Conseil européen et/ou la haute représentante) et de s'exprimer d'une seule ...[+++]

46. Deplores the fact that the resolution tabled by the EU for the UN General Assembly in September 2010 with the aim of reinforcing its ‘status’ in order to be consistent with the new institutional arrangements arising from the Lisbon Treaty has been postponed; points out that this enhanced status would give the EU the possibility of being represented by a constant figure (the President of the European Council and/or the High Representative) and of speaking with one voice, and would raise the visibility and infl ...[+++]


43. déplore que la résolution déposée par l'Union auprès de l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2010 et visant à renforcer son "statut" afin que celui-ci soit cohérent avec les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne, ait été reporté; estime que ce statut renforcé donnerait à l'Union la possibilité d'être représentée par une personne de manière constante (le président du Conseil européen et/ou la haute représentante) et de s'exprimer d'une seule ...[+++]

43. Deplores the fact that the resolution tabled by the EU to the UN General Assembly in September 2010 with the target to reinforce its "status"in order to be coherent with the new institutional arrangements due to the Lisbon Treaty has been postponed; this enhanced status would give the EU the possibility to be represented by a stable person (the President of the European Council and/or the High Representative), to speak with one voice and would raise the visibility and influence of the EU as a global actor; insists on the need to ...[+++]


De par la Metis Settlements Act de 1990, l'Alberta est la seule province à avoir inscrit dans sa loi une définition du terme métis et prévu un droit foncier.

Alberta, through the Métis Settlements Act of 1990, has the only legislated definition of Métis and a requirement for land entitlement.


Je répète. L'Alberta est la seule province au Canada à avoir prévu des terres pour les Métis.

I repeat: Alberta is the only province in Canada that has land set aside for the Métis.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la compagnie britannique responsable du vo ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, t ...[+++]


De même, nous approuvons que la Commission soit représentée, non par un seul commissaire, mais par deux, en l'occurrence l'un et l'autre parfaitement qualifiés pour cette charge.

We also approve of the fact that the Commission is represented, not by one commissioner, but by two, who as it happens are both perfectly qualified for that task.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, d'après les chiffres du gouvernement, la nouvelle formule d'allocation du Transfert social canadien fera en sorte qu'entre 1996 et 2003, les seules provinces qui connaîtront une augmentation du financement fédéral pour leurs programmes sociaux sont l'Ontario, la Colombie-Britannique et l'Alberta, soit les trois provinces les plus riches du Canada.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, according to the government's own figures, the new formula to determine the Canada social transfer is such that between 1996 and 2003, the only provinces which will see an increase in federal funding for their social programs are Ontario, British Columbia and Alberta, that is the three richest provinces of Canada.


Le sénateur Munson : Le Québec, l'Île-du-Prince-Édouard et l'Alberta sont les seules provinces où la pauvreté chez les enfants est inférieure à 10 p. 100. Quelles pratiques exemplaires applique-t-on dans ces provinces et quelles leçons peut-on en tirer?

Senator Munson: Quebec, Prince Edward Island and Alberta are the only provinces with child poverty rates in single digits. What are they doing right, and what can we learn from these provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alberta soit la seule province représentée ->

Date index: 2023-05-16
w