Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide financière de préadhésion devrait atteindre » (Français → Anglais) :

(17) La gestion de l'aide à la préadhésion devrait être progressivement décentralisée vers la Turquie en tenant compte de ses capacités de gestion et de contrôle financier pour autant que soit exercé un contrôle ex post des aides financières et que l'administration turque s'engage à réaliser les mêmes contrôles et à appliquer les mêmes garanties que celles visées dans la réglementation communautaire en la matière.

(17) Management of pre-accession assistance should gradually be decentralised to Turkey, taking account of its management and financial control capacities, provided that ex post control of assistance is carried out and the Turkish authorities undertake to carry out the same controls and apply the same guarantees as those laid down in the relevant Community rules.


On a fait beaucoup au cours des années dernières au niveau de l'aide financière, mais on devrait faire beaucoup plus pour abolir les barrières non financières.

We have done a great deal over the past few years in terms of financial assistance, but we need to do much more to eliminate non-financial barriers.


(11) La Commission devrait assurer la coordination de l'aide à la préadhésion avec l'aide bilatérale des États membres ainsi qu'avec les financements de la BEI, des autres instruments financiers de coopération transfrontalière (PHARE, MEDA, TACIS, CARDS, INTERREG) et des autres institutions financières internationales.

(11) The Commission should ensure that the pre-accession assistance is coordinated with the Member States' bilateral assistance and with funding from the European Investment Bank (EIB), other financial instruments for cross-border cooperation (PHARE, MEDA, TACIS, CARDS, Interreg) and other institutional financial institutions.


La fonction de suivi et d’évaluation vise, tout d’abord, à permettre de superviser et d’évaluer l’aide financière apportée aux pays bénéficiaires pour atteindre leurs objectifs de préadhésion en évaluant le fonctionnement du programme et en tirant des enseignements.

The monitoring and evaluation function aims firstly to monitor and evaluate the financial support to the beneficiary countries in achieving pre-accession objectives by assessing the programme performance and deriving lessons learned.


La cohérence entre l'aide financière et les progrès généraux réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie de préadhésion devrait être renforcée.

The coherence between the financial assistance and the overall progress made in the implementation of the pre-accession strategy should be strengthened.


(19) Le programme devrait indiquer les actions à entreprendre pour atteindre les objectifs, l’enveloppe financière totale prévue pour leur réalisation, les différents types de mesures de mise en œuvre, et les dispositions à prendre pour le suivi et l’évaluation ainsi que pour la protection des intérêts financiers de l’Union.

(19) The Programme should indicate actions for the objectives, the total financial envelope for pursuing those objectives, different types of implementing measures, and the arrangements for monitoring and evaluation and for protection of the Union's financial interests.


L'aide financière de préadhésion devrait atteindre 250 millions d'euros en 2004, 300 millions d'euros en 2005 et 500 millions d'euros en 2006.

Pre-accession financial assistance should reach €250 millions in 2004, €300 millions in 2005 and €500 million in 2006.


Tout argent provenant du gouvernement fédéral affecté à l'aide financière aux étudiants devrait servir à bonifier les programmes d'aide provinciaux et faire en sorte que les étudiants voient une augmentation nette du financement plutôt qu'aucune augmentation ou même une diminution dans certains cas.

Any federal money allocated to student financial assistance should augment any provincial aid programs and ensure that students see a net increase in funding rather than either no increase whatsoever or even a decrease in some cases.


M. Philippe Leclerc: Tout d'abord, au niveau des bourses du mérite, il faut comprendre qu'une réelle aide financière aux études devrait être canalisée en fonction des besoins des étudiants.

Mr. Philippe Leclerc: First of all, with respect to merit- based scholarships, I think it's important to state that real financial assistance should be provided on the basis of student need.


À notre avis, sans vouloir débattre des tenants plus particuliers de cette aide financière, le gouvernement devrait réfléchir sérieusement aux éléments suivants avant de prendre une décision à cet égard.

In our view, without debating the specific issues of financial help, the following points should be seriously considered before any decision in this respect is made.


w