Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide du fédéral atteindra presque » (Français → Anglais) :

En 2014-2015, l'aide du fédéral atteindra presque 19,2 milliards de dollars, soit 8,3 milliards de plus qu'à l'époque du gouvernement libéral, une hausse phénoménale.

Federal support will total almost $19.2 billion in 2014-15, a whopping $8.3 billion increase since the previous Liberal government.


À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


Abertis étant un opérateur de plate-forme, la numérisation du réseau favorise son offre commerciale aux radiodiffuseurs. En effet, le réseau de TNT atteindra désormais presque 100 % de la population, sans coût supplémentaire, alors que quelque 96 à 98 % de cette population aurait bénéficié de la numérisation terrestre, en l'absence de la mesure contestée.

Since Albertis is a platform operator, the digitization of the network favours its commercial offering to broadcasters since the DTT network will now reach almost 100 % of the population at no additional cost as opposed to the 96/98 % that would have been terrestrially digitized in the absence of the contested measure.


La croissance économique dans la zone euro en 2005-2007 représentera près de la moitié de celle des États-Unis, alors que le chômage atteindra presque le double.

Economic growth in the euro zone will in 2005-2007 be almost half of that of the USA, while unemployment will be almost twice as high.


À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


En 1999, presque 0,8 milliard d'euros ont été consacrés au capital-risque par le biais d'un programme fédéral spécifiquement destiné aux petites entreprises technologiques.

In 1999, nearly 0.8bEUR was made available for venture capital through a specific programme of the federal government for small technology companies.


En Italie , le concours du FEDER est presque exclusivement destine a l'infrastructure des transports et de distribution de gaz naturel; ainsi, 10 Mio Lit ont ete accorde pour construire la premiere tranche du gazeoduc entre Taranto et Maglie par lequel une population de 275.000 habitants dans les provinces de Taranto et de Brindisi pourra etre approvisionnee en gaz naturel.

- In Italy, the ERDF assistance is earmarked almost exclusively for infrastructure work relating to transport and natural gas ditribution; a grant of LIT 10 milliards has been made towards the construction of the first section of the gas pipeline between Taranto and Maglie, which will provide natural gas for 275 000 people in the provinces of Taranto and Brindisi.


Si l'on y ajoute d'autres instruments tels que l'aide alimentaire d'urgence et l'aide alimentaire aux pays de l'ex-URSS, l'effort communautaire atteindra un montant global de presqu'un milliard d'Ecus.

If other instruments such as emergency food aid and food aid to the countries of the former USSR are included, the overall amount of food aid provided by the Community is close to ECU 1 billion.


L'investissement total prévu est de 2.103 MECU (soit peu plus de 4 mille milliards de Lit) avec un concours communautaire de 967 MECU (presque 2 mille milliards de Lit. dont la répartition par fonds communautaire est la suivant: FEDER 415 MECU 43 % FEOGA 333 MECU 34 % FSE 219 MECU 23 % M. MILLAN a affirmé: "Je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de la politique structurelle communautaire dans le Mezzogiorno. J'attends des autor ...[+++]

The total investment planned is ECU 2 103 million (just over LIT 4 000 billion), to which the Community will contribute ECU 967 million (almost LIT 2 000 billion). The breakdown among the Community Structural Funds is as follows: ERDF ECU 415 million 43% EAGGF ECU 333 million 34% ESF ECU 219 million 23% Mr Millan expressed his satisfaction at being able to announce the first programme for the implementation of Community structural policy in the Mezzogiorno. He expected the Italian authorities to redouble their efforts to speed up the presentation and improvement of the operational programmes already submitted in order to avoid the delays ...[+++]


Le programme prévoit le développement de la qualité et de la fiabilité des réseaux de télécommunications dans une série d'interventions y compris l'interconnexion entre les centrales et les réseaux en vue de l'amélioration des services. b) Chemins de fer Le concours communautaire du FEDER pour ce programme est de 701 MECU (soit presque 1400 milliards de Lit.) pour un coût total de 1757 MECU (soit presque 3.500 milliards de Lit).

The programme aims to improve the quality and reliability of the telecommunications networks in a series of interventions, including the interconnection between power stations and networks with a view to improving services (b) Railways The Community's contribution to this programme via the ERDF amounts to ECU 701 million (i.e. almost LIT 1 400 billion) out of a total cost of ECU 1 757 million (i.e. almost LIT 3 500 billion).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide du fédéral atteindra presque ->

Date index: 2023-03-02
w