Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage camouflé
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage déguisé
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage latent
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage occulte
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage atteindra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


chômage latent | chômage non déclaré | chômage occulte | chômage déguisé | chômage invisible

hidden unemployment | disguised unemployment




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


chômage déguisé | chômage camouflé | chômage invisible | chômage caché

disguised unemployment | hidden unemployment | concealed unemployment | fictitious unemployment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la zone euro, où le nombre total de personnes disposant d'un emploi atteindra un niveau record, le taux de chômage devrait s'établir à 9,1 % en moyenne, son niveau le plus bas depuis 2009.

Unemployment in the euro area is expected to average 9.1% this year, its lowest level since 2009, as the total number of people employed climbs to a record high.


de la crise économique qui se prolonge, comme le font apparaître les dernières prévisions en date de la Commission, selon lesquelles la reprise économique sera plus lente que prévu et le niveau de chômage atteindra un pic de près de 11 % en 2013 , avec des taux de chômage 60 % plus élevés chez les travailleurs peu qualifiés

A sustained economic crisis highlighted by the latest Commission forecasts, predicting a slower than expected economic recovery and a peak in unemployment of almost 11 % in 2013 , with 60 % higher unemployment levels for low-skilled workers


de la crise économique qui se prolonge, comme le font apparaître les dernières prévisions en date de la Commission, selon lesquelles la reprise économique sera plus lente que prévu et le niveau de chômage atteindra un pic de près de 11 % en 2013 (3), avec des taux de chômage 60 % plus élevés chez les travailleurs peu qualifiés (4);

A sustained economic crisis highlighted by the latest Commission forecasts, predicting a slower than expected economic recovery and a peak in unemployment of almost 11 % in 2013 (3), with 60 % higher unemployment levels for low-skilled workers (4).


Selon les estimations, le taux de chômage atteindra seulement son plus haut niveau au cours des deux ou trois prochains trimestres.

It is estimated that the peak in the unemployment rate will be recorded only in the next two to three quarters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Commission - certains de mes collègues ont abordé ce point - le chômage atteindra 11 % en 2010, tandis que le déficit budgétaire connaître une augmentation considérable et atteindra 7,5 % du PIB.

According to the Commission – a number of my fellow Members have touched upon this – unemployment will rise by 11% in 2010 and the budget deficit will increase substantially to 7.5% of gross domestic product.


La croissance économique dans la zone euro en 2005-2007 représentera près de la moitié de celle des États-Unis, alors que le chômage atteindra presque le double.

Economic growth in the euro zone will in 2005-2007 be almost half of that of the USA, while unemployment will be almost twice as high.


Malgré tous les discours sur la priorité à donner à la politique sociale, les prévisions de printemps de la Commission européenne montrent que la croissance du PIB, en 2003, ne dépassera pas 1 % pour la zone euro et 1,3 % pour les Quinze, ce qui aura des conséquences négatives sur l'emploi, qui diminuera de 0,1 % dans la zone euro, et provoquera une aggravation du chômage, qui atteindra 8,8 %.

Despite all the pronouncements on the priority to be assigned to social policy, the Commission’s spring forecasts show that GDP, in 2003, will grow by only 1% in the euro zone and 1.3% in the Fifteen as a whole, entailing adverse consequences for employment, which will fall by 0.1% in the euro zone, and worsening unemployment, which will total 8.8%.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, ce que l'opposition officielle craignait se réalise: le surplus cumulé en deux ans dans le compte de l'assurance-chômage atteindra 12 milliards en 1998.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, what the official opposition feared has come to pass: the UI fund surplus accumulated over two years will reach $12 billion in 1998.


Rappelons que le surplus à la Caisse de l'assurance-chômage atteindra cette année plus de cinq milliards de dollars.

It will be recalled that the surplus in the unemployment insurance fund will reach five billion dollars this year.


A. considérant que, bien qu'encore timides, les signes annonciateurs de la reprise économique en Europe sont incontestables, et que partout, les prévisions de croissance sont revues à la hausse; que l'année 1997 atteindra en moyenne 2% d'augmentation du PIB; que, pour 1998, la croissance se situera entre 2,5% et 3%; que, la relation entre croissance du PIB et création d'emplois s'étant structurellement améliorée, le retour à une croissance normale se traduira par une plus forte création d'emplois que lors des reprises conjoncturelles précédentes, mais que celle-ci ne sera pas suffisante cependant pour résorber le ...[+++]

A. whereas the portents of economic recovery in Europe, though faint, are undeniable and forecasts of growth have been revised upwards everywhere. GDP will rise by an average of 2% in 1997, and growth will be between 2.3 and 3% in 1998. In view of the structural improvement in the relationship between GDP growth and job creation, the return to normal growth will be reflected in the creation of more employment than at the time of previous economic recoveries, but it will not be enough to reduce unemployment to a tolerable level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage atteindra ->

Date index: 2022-08-10
w