Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agriculture nous explique concrètement » (Français → Anglais) :

Les étés seront plus secs, et les forêts, moins denses. En tant qu'agriculteur, j'aimerais que le ministre de l'Agriculture nous explique concrètement ce qu'il fait pour protéger les terres et les réseaux hydrographiques du Canada.

As a farmer I would like the minister of agriculture to tell us in concrete terms what he is doing to protect Canada's soil and water systems.


Les changements indispensables, dans la manière par exemple dont nous pratiquons l'agriculture, fournissons l'énergie, assurons les transports et utilisons la terre, exigent de modifier les politiques concrètes qui couvrent ces domaines.

The changes that are needed, for example, in the way we farm, supply energy, provide transport, and use land must be achieved through changes in the actual policies that cover these areas.


Nous attendons désormais que les négociateurs du Royaume-Uni expliquent les implications concrètes du discours prononcé par la Première ministre Theresa May.

We look forward to the United Kingdom's negotiators explaining the concrete implications of Prime Minister Theresa May's speech.


Pouvez-vous, compte tenu de ce qui précède, nous expliquer concrètement en quoi il y aura encore des inégalités entre les sexes, même si le projet de loi C-3 devrait être adopté tel quel?

So can you illustrate for us in a concrete fashion how there would continue to be gender inequality, even if Bill C-3 went through as is?


Et il sera carrément néfaste pour l'environnement. J'aimerais que le député nous explique concrètement quelles seront les répercussions de cet accord sur l'environnement et les droits de la personne.

I would like to hear the hon. member's comments as to what this is actually going to do in terms of the environment and human rights.


Il est bon de nous souvenir, ce matin, que cette amélioration dans le domaine de l’agriculture s’explique par le fait que nous avons largement découplé les paiements de la production.

It is worth remembering this morning that agriculture has improved because we have decoupled, to a large extent, payments from production.


J'aimerais que le secrétaire d'État responsable de l'Agriculture nous explique quelle est la stratégie du gouvernement au sujet des biocarburants.

I would like the Secretary of State (Agriculture) to explain the government's biofuel strategy.


La présidente du Comité de l'agriculture a expliqué que le comité se heurtait à deux problèmes. Premièrement, il y a un conflit avec un autre comité si nous voulons télédiffuser cette importante séance.

The chair of the Agriculture Committee has explained that the committee is faced with two problems: First, it bumps up against timing for another committee if we want to broadcast this important hearing.


Nous ne devons pas oublier, en parlant des coûts et de leur recouvrement, les termes dans lesquels ce concept est défini dans la directive-cadre, qui prône l’établissement d’un système de tarification qui suppose le recouvrement maximal des coûts, laissant à l’appréciation de chaque État membre et en fonction des aspects que nous avons déjà mentionnés - de même qu'au sein de la commission de l’agriculture -, la fixation concrète des tarifs dans chaque cas.

We should not forget, when talking about costs and their recovery, about the terms in which this concept is fixed in the framework directive, in which establishing a pricing system that involves the maximum recovery of costs is advocated, leaving the criteria to each Member State, and with regard to the aspects that have already been mentioned – also in the Committee on Agriculture and Rural Development, for the concrete fixing of prices in each case.


Je m’attacherai, j’en prends l’engagement avec M. Vitorino, à proposer de consacrer cet argent d’ici à la fin de l’année, peut-être en partenariat avec le Parlement, à une campagne d’information ou à l’établissement d’une documentation permettant d’expliquer le résultat de la Convention et, je l’espère, le résultat de la conférence intergouvernementale, mais aussi de montrer en quoi cette nouvelle architecture institutionnelle à laquelle nous allons aboutir peut ...[+++]

Like Mr Vitorino, I will endeavour to propose a use for this money by the end of the year, perhaps in partnership with Parliament, for an information campaign or to compile documents that will help to explain the outcome of the Convention and, I hope, the outcome of the Intergovernmental Conference, but also to show how this new institutional architecture we are going to have can be useful for specific policies to benefit the citizens.


w