Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence serait aussi " (Frans → Engels) :

La représentation des agents négociateurs au sein du conseil de direction de l'Agence serait aussi un geste concret par lequel la haute direction pourrait marquer sont engagement d'ouverture et de transparence dans ses rapports avec ses effectifs.

Having bargaining agent representation on the Agency Board of Management would also be a tangible gesture on the government's part to express its commitment to openness and transparency when dealing with its workforce.


L’article devrait aussi préciser i) que les échanges de données à caractère personnel entre l’Agence et les services nationaux doivent respecter la législation applicable en matière de protection des données, en particulier le règlement (CE) no 45/2001 sur le traitement de données par l’Agence, ainsi que la directive 95/46/CE sur le traitement par les services nationaux, ii) la finalité de tels échanges, en particulier s’ils comportent des finalités supplémentaires à celles initialement prévues pour chaque base de données et portail, ...[+++]

It should also specify: (i) that exchanges of personal data between the Agency and national offices must be carried out in compliance with applicable data protection law, in particular Regulation (EC) No 45/2001 as regards the processing by the Agency and Directive 95/46/EC as regards the processing by national offices; (ii) the purpose of such exchanges, in particular whether they bring additional purposes to the original ones of each database and portal, and if so, what is the legal basis for these additional purposes; and (iii) the types of data exchanged, the authorised recipients of the data, and the length of the retention of dat ...[+++]


Il y a 10 mois, le gouvernement a annoncé que le siège social de l'agence serait situé à Iqaluit. Les habitants du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest étaient inquiets à l'idée qu'une agence régionale soit établie aussi loin dans l'Est.

Ten months ago, when the government announced that the agency would have its headquarters in Iqaluit, the people in the Yukon and the Northwest Territories were concerned that a regional agency was being set up so far east.


Mais si vous le permettez, je reprendrai en conclusion une phrase du président de l’Autorité des marchés financiers qui dit que, tout de même, la bonne chose, ce serait que les marchés financiers se désintoxiquent des agences de notation pour laisser aux investisseurs une plus grande appréciation personnelle des situations et des risques. Ce serait, je pense, aussi une garantie.

In conclusion, however, if you will allow me, I will repeat a phrase by the President of the Securities and Markets Authority, who said that, at the very least, it would be good if the financial markets detoxified themselves of the rating agencies to allow investors to gain a greater personal appreciation of situations and risks. I think that that would also be a guarantee.


En particulier dans des domaines qui touchent aussi bien à la sécurité technique du trafic aérien (safety) qu'à la sécurité aérienne (security), une participation de l'Agence serait judicieuse.

It would make sense to involve the Agency particularly in those areas relating both to the technical safety of air transport and to air security.


Le groupe de travail «Défense» de la Convention a intégré dans ses recommandations la création d'une agence, fonctionnant sur une base intergouvernementale, qui serait chargée de la recherche stratégique en matière d'armements et pourrait aussi contribuer à l'amélioration des capacités.

The defence working group of the Convention included in its recommendations the creation of an agency on an intergovernmental basis, which would deal with armaments and strategic research and could also contribute to ensuring that capabilities are improved.


À l'image des libéraux et de la solidarité proverbiale entre eux-on sait combien les libéraux peuvent s'entraider dans toutes les provinces du Canada-on a prévu que le président serait nommé d'office par le ministre, que le vice-président serait nommé par le ministre et que tous les membres du conseil consultatif qui oeuvreront au sein de l'agence seront aussi nommés par le ministre, sans qu'on fasse ni état de la présence, par exemple, d'une représentation adéquate du Québec, notamment, à 25 p. 100 des membres-ce qui aurait pu être é ...[+++]

Like the Liberals and their proverbial solidarity-we know how the Liberals can help each other in all the provinces of Canada-the bill provides that the president, the vice-president and all the members of the advisory board working within the agency will be appointed by the minister, without any mention of an adequate representation for Quebec, that is, 25 per cent of the membership-and this could have been written into the bill-or the representation of some groups, such as the UPA, that are greatly involved in agriculture or food on a day-to-day basis.


De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel serait le rôle des agences inter-gouvernementales comme l'OMPI, et, précisément quelles catégories de noms doivent être protégées.

Furthermore, in the light of the recent United States act of Congress in the form of a "cybersquatting law" [31] the question necessarily arises whether names and marks should also be protected in the DNS through a more constraining code of conduct (or other instrument) and if so, whether this should be at the national or EU level, what would be the role of inter-governmental agencies such as WIPO, and precisely which categories of names should be protected.


Une agence serait beaucoup moins empressée de rendre des comptes qu'un ministère fédéral. Elle serait aussi moins empressée de répondre aux questions et aux préoccupations que les députés soulèvent au nom du public.

An agency would feel much less compelled than a department to be accountable, to provide answers to questions and deal with concerns raised by members on behalf of the public.


Le gouvernement dit aussi que cette nouvelle agence serait structurée de façon à collaborer avec les provinces sur une base contractuelle pour percevoir en leur nom les impôts provinciaux à la source tels que l'impôt provincial sur les sociétés et la taxe de vente provinciale.

The government also suggests that this new agency would be so structured as to work with the provinces on a contractual basis to collect on their behalf provincial source taxes such as provincial corporate and sales taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence serait aussi ->

Date index: 2022-08-02
w