À l'image des libéraux et de la solidarité proverbiale entre eux-on sait combien les libéraux peuvent s'entraider dans toutes les provinces du Canad
a-on a prévu que le président serait nommé d'office par le ministre, que le vice-président serait nommé par le ministre et que tous les membres du conseil consultatif qui oeuvreront au sein de l'agence seront aussi nommés par le ministre, sans qu'on fasse ni état de la présence, par exemple, d'une représentation adéquate du Québec, notamment, à 25 p. 100 des membres-ce qui aurait pu être écrit dans la loi-ou qu'on fasse état de la représentation de groupes qui sont éminemment et quotidienneme
...[+++]nt impliqués dans l'agriculture ou dans l'alimentation, comme l'UPA par exemple.
Like the Liberals and their proverbial solidarity-we know how the Liberals can help each other in all the provinces of Canada-the bill provides that the president, the vice-president and all the members of the advisory board working within the agency will be appointed by the minister, without any mention of an adequate representation for Quebec, that is, 25 per cent of the membership-and this could have been written into the bill-or the representation of some groups, such as the UPA, that are greatly involved in agriculture or food on a day-to-day basis.