D'après notre analyse, il nous semble que l'Agence sera établie d'une manière qui permettra aux institutions financières qui relèvent de la compétence provinciale d'y adhérer, car le ministre des Finances ne sera pas habilité à exercer un contrôle sur cet organisme après qu'il aura procédé aux nominations initiales de son conseil d'administration.
From our analysis, it seems that the agency is being set up in a way that will allow provincial institutions to participate, because the Minister of Finance does not have control over it after the first board is appointed.