Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence la capacité de diriger maintenant » (Français → Anglais) :

Je me permets de mentionner les quelques réalisations concrètes suivantes: un système de règlement des différends qui permet aux employés de résoudre des problèmes de travail à la satisfaction des parties; un régime de gestion du rendement à l'intention de l'ensemble des employés et des gestionnaires, qui met l'accent sur la gestion efficace axée sur les personnes; la culture institutionnelle d'apprentissage continu soutenue par un investissement important dans la formation et l'aide aux études; la création d'un groupe de gestion homogène, afin de reconnaître les responsabilités considérables des gestionnaires et de nous permettre d'intervenir au premier niveau hiérarchique pour gérer le changement; un régime de négociation collective n ...[+++]

Some of our more tangible achievements include: a conflict resolution system that allows employees to resolve workplace issues in an interest-based fashion; a performance management system for all employees and management with a particular focus on effective people management; a corporate culture of continuous learning, with significant investment in training and educational assistance; the creation of a cohesive management group to recognize the significant management responsibilities they share and to assist in leading change on the frontline; a collective bargaining regime, in which we can and do negotiate collective agreements th ...[+++]


Maintenant que la capacité de recherche et de sauvetage existe au Canada, l'Agence canadienne de développement international envisage d'examiner la possibilité que le Canada se serve de cette capacité pour répondre aux catastrophes humanitaires ailleurs dans le monde.

Now that the capacity for search and rescue is being developed within Canada, the Canadian International Development Agency is interested in exploring the notion that Canada further develop its international search and rescue capability as another way we can respond to humanitarian disasters.


ABAC ne comporte pas de fonctionnalités sur mesure qui n'intéresseraient que les activités verticales (fonds structurels, FEAGA); de même, la complexité et la capacité de maintenance du système central ne permettent pas d'y ajouter des demandes spécifiques par agence,

ABAC does not provide highly tailored functionality which would only be relevant for vertical businesses (e.g. structural funds, FEAGA); likewise, the complexity and maintainability of the central system cannot be compromised by adding agency-specific requests,


L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.

The European Agency will have a key role to play and, as my colleague the rapporteur, Mr Chichester, has said, we have achieved a strong and independent agency and we have been able to increase the role of the European Parliament to satisfy those targets which I mentioned above.


En outre, dans l’analyse sur la politique énergétique européenne qu’elle a publiée dernièrement, l’Agence internationale de l’énergie a conclu qu’»à partir de maintenant, la capacité électronucléaire de l’UE va commencer à décliner, à moins que des investissements considérables ne soient réalisés dans un avenir proche pour prolonger la durée de vie des centrales et remplacer les installations qui atteignent le terme de leur vie utile».

Also, the International Energy Agency in its recently published EU energy policy review concluded that ‘EU nuclear generating capacity will decline from now on unless significant investment is forthcoming in the near future for plant lifetime extensions and the replacement of facilities reaching the end of their operational lives’.


Pour ce qui est de la maintenance, l'Agence est chargée d'évaluer la relation entre les entreprises ferroviaires et les détenteurs du matériel roulant, et notamment la capacité du détenteur à assurer la maintenance des types de wagons qu'il gère ou la possession des outils nécessaires pour le suivi et la supervision de l'état des wagons (article 16 bis), tandis que la mise en place d'un système de certification en matière de maintenance demeure en susp ...[+++]

Regarding maintenance, the ERA will assess the relationship between railway undertakings and keepers of rolling stock, e.g. whether the keeper is capable of ensuring the maintenance of the types of wagon which he manages or be in possession of the tools to monitor and supervise the state of the wagons (Article 16a), while the establishment of a maintenance certification system is left open.


Il y a une agence réglementaire indépendante, et les limites de notre capacité et de votre capacité de diriger le CRTC sont, de temps en temps, une source de frustration pour vous comme pour nous.

There is an independent regulatory agency, and the limits of our ability as well as your ability to direct the CRTC are occasionally a source of frustration for you as well as for us.


Le premier, et sans doute le plus important, est l'annonce officielle à Laeken, l'année dernière, que l'Union européenne est maintenant prête à réaliser un certain nombre d'opérations et qu’elle se dirige progressivement vers une capacité pleinement opérationnelle, qui lui permettra d'assumer y compris les plus exigeantes missions dites de Petersber ...[+++]

The first, and perhaps most important, is the official announcement in Laeken last year that the European Union is now ready to carry out certain operations and is gradually moving towards full operational capability which will allow it to take on even the most demanding of Petersburg-type missions.


En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bête ...[+++]

Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they have been in the first half; introducing the Cyclone maritime helicopter — when these aircraft are introduced to the modernized Halifax-class frigates, that team of shi ...[+++]


Je me permets d'ajouter que cette mission au Chili incluait le député de Kelowna, qui propose maintenant de restreindre la capacité de la SCHL d'exercer des fonctions de promotion des exportations aussi importantes que celle qui consiste à organiser et à diriger des missions commerciales à l'étranger.

I might add that the delegation to Chile also included the member for Kelowna, who now proposes to limit CMHC's ability to undertake such important export promotion functions such as organizing and leading trade missions to foreign countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence la capacité de diriger maintenant ->

Date index: 2022-12-16
w