Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merci beaucoup d'avoir bien voulu témoigner.

Traduction de «l'agence d'avoir bien voulu témoigner » (Français → Anglais) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Je voudrais remercier les représentants de l'Agence d'avoir bien voulu témoigner devant le comité ce matin.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): I'd like to thank the officials for appearing before the committee this morning.


Je tiens à vous remercier, monsieur le ministre, d'avoir bien voulu témoigner devant le Comité des transports.

I'd like to thank you, Mr. Minister, for appearing before the transport committee.


En plus de remercier M. Kingsley d’avoir bien voulu témoigner au sujet du rapport, le Comité désire formuler deux observations.

In addition to thanking Mr. Kingsley for his willingness to appear before the Committee in connection with this Report, your Committee wishes to make the following two observations.


Merci beaucoup d'avoir bien voulu témoigner.

We'll now turn to Mr. Chartrand.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Je vous remercie, messieurs Drapeau et Beaudin, d'avoir bien voulu témoigner aujourd'hui.

Mr. Kerr. Thank you, Mr. Drapeau and Mr. Beaudin.


Bien que l'un des problèmes existant en l'espèce soit la nécessité de renforcer la collecte de données, le taux de recouvrement auquel est parvenue l'Agence nationale de l'administration fiscale (ANAF) dans l'exécution des décisions de justice est estimé à 5 à 15 % seulement des avoirs ayant fait l'objet d'une décision judiciaire.

Though one of the problems in this area is the need to improve data-gathering, the recovery rate secured by the National Agency for Fiscal Administration (ANAF) in the execution of court decisions is estimated at only 5-15% of the assets subject to a court order.


Le Camden Assets Recovery Inter-Agency Network (ci-après dénommé «le réseau CARIN») (réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d’avoirs), mis en place à La Haye les 22 et 23 septembre 2004 par l’Autriche, la Belgique, l’Allemagne, l’Irlande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, constitue déjà un réseau global de praticiens et d’experts ayant pour objectif d’améliorer la connaissance mutuelle des méthodes et techniques utilisées dans les domaines de l’identification, du gel, de la saisie et de la confiscation transfrontières des produits du crime et des autres biens ...[+++]n rapport avec le crime.

The Camden Assets Recovery Inter-Agency Network (CARIN) established at The Hague on 22-23 September 2004 by Austria, Belgium, Germany, Ireland, Netherlands and the United Kingdom already constitutes a global network of practitioners and experts with the intention of enhancing mutual knowledge on methods and techniques in the area of cross-border identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds from, and other property related to, crime.


Bien que cette situation n'ait pas soulevé de problèmes pratiques importants jusqu'ici, une affaire actuellement pendante devant la Cour de Justice des Communautés européennes [73] témoigne du fait que la définition du recyclage peut avoir des implications pratiques considérables.

While this situation has not given rise to significant practical problems so far, a case currently pending before the European Court of Justice [73] suggests that the definition of recycling can have important practical implications.


Chaque Etat applique à l'Agence , y compris ses biens , fonds et avoirs , ainsi qu'à ses inspecteurs et autres fonctionnaires exerçant des fonctions au titre du présent accord , les dispositions pertinentes de l'accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique .

Each State shall apply to the Agency, including its property, funds and assets, and to its inspectors and other officials, performing functions under this Agreement, the relevant provisions of the Agreement on the privileges and immunities of the International Atomic Energy Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence d'avoir bien voulu témoigner ->

Date index: 2025-01-17
w