Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afrique seront pris " (Frans → Engels) :

Le sénateur Di Nino : D'après ce que j'ai entendu tout au long de ces audiences, je crois que je peux dire sans me tromper — et mes collègues ne seront peut-être pas de mon avis — que la grande majorité des témoins qui ont comparu considèrent que les engagements et l'approche du monde développé pris pour aider l'Afrique ou pour aider l'Afrique à s'aider elle-même ont été un échec.

Senator Di Nino: Throughout these hearings, I think I can fairly state — and my colleagues can disagree with me, if they choose — that the vast majority of witnesses have opined that the developed world's commitments and approach to helping Africa or helping Africa help itself has been pretty much of a failure.


Les éléments pertinents de la stratégie de l'Union européenne pour l'Afrique seront pris en considération dans le cadre des relations avec ses voisins méditerranéens de l'Afrique du Nord.

The relevant elements of the European Union strategy for Africa will be taken into account in the relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.


Les éléments pertinents de la stratégie de l'Union européenne pour l'Afrique seront pris en considération dans le cadre des relations avec ses voisins méditerranéens de l'Afrique du Nord.

The relevant elements of the European Union strategy for Africa will be taken into account in the relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.


Les éléments pertinents de la stratégie de l'Union européenne pour l'Afrique seront pris en considération dans le cadre des relations avec ses voisins méditerranéens de l'Afrique du Nord.

The relevant elements of the European Union strategy for Africa will be taken into account in the relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.


Les éléments pertinents de la stratégie de l'Union européenne pour l'Afrique seront pris en considération dans le cadre des relations avec ses voisins méditerranéens de l'Afrique du Nord.

The relevant elements of the European Union strategy for Africa will be taken into account in the relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.


Les producteurs des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, qui n’ont pas été pris en considération et qui n’ont pas assisté aux discussions en vue de cet accord, seront eux aussi durement touchés par ses conséquences, que les mesures palliatives annoncées n’empêcheront pas.

Producers in the African, Caribbean and Pacific countries, who were neither considered nor present during the debating of this agreement, will also be hit hard by its consequences and the palliative measures announced will not prevent these consequences.


Compte tenu de cette situation des prix, les engagements de fourniture à long terme pris auprès des producteurs de canne à sucre d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique seront probablement très difficiles à respecter.

With this price situation, the long-term supply commitments with the sugar cane producers in Africa, the Caribbean and the Pacific will probably be very difficult to maintain.


En fait, en ce qui concerne l'Afrique, le gouvernement conservateur a pris d'importants engagements qui se sont traduits par une hausse du financement, 450 millions de dollars étant accordés au renforcement des systèmes de santé, et 250 millions de dollars, au fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, desquels 150 millions de dollars seront consacrés uniquement à l'Afrique.

In fact, with respect to Africa, this government has made significant commitments that increased the funding, with $450 million to support efforts to strengthen health care systems and $250 million to the global fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria, $150 million of which will be specifically focused on Africa.


Et conformément aux engagements que nous avons pris dans le cadre du Plan d'action du G-8 pour l'Afrique et du NEPAD, au moins la moitié des nouvelles ressources seront consacrées à l'Afrique.

In keeping with our commitments to the Africa Action Plan and to NEPAD, at least half of all new funds will be going towards Africa.


2. Le Conseil est convenu de la mise en oeuvre d'un programme coordonné d'assistance à la préparation des élections et à leur observation, dont les modalités seront définies avant la fin du mois de novembre. 3. S'agissant de la mise en place d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la transition, le Conseil - a pris note des travaux menés au sein du COREPER sur la communication de la Commission dont l'objet est de procéder à une normalisation progressive des relations entre la Commun ...[+++]

2. The Council agreed to implement a co-ordinated programme of assistance in preparing for the elections and monitoring them, the detailed arrangements for which will be defined by the end of November. 3. As regards the creation of an appropriate co-operation framework to consolidate the economic and social foundations of transition, the Council: - took note of the proceedings in Coreper on the Commission communication, the purpose of which is the gradual normalization of relations between the Community and South Africa based on South Africa's progress towards democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique seront pris ->

Date index: 2023-02-08
w