Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afrique sera censée atteindre " (Frans → Engels) :

En 2010, lorsque l'aide destinée à l'Afrique sera censée atteindre 50 milliards de dollars par an, l'allègement de la dette sera largement atteint et ne justifiera plus le montant de l'aide que verse un pays.

In 2010, when aid to Africa is supposed to reach USD 50 billion a year, debt relief would have been largely accounted for and would therefore no longer bolster the amount of aid a country gives.


Je pense que non seulement 2008 sera une étape dans ce qu'on a l'intention de faire en Afrique, mais le dernier budget témoigne de bien au-delà de 2008; on parle de doubler notre aide en Afrique de 2001 à 2010 : aux alentours de 2010 on pourrait atteindre une aide représentant environ 5 milliards de dollars.

I believe that not only will 2008 be a step in what we intend to do in Africa, but the last budget speaks to well beyond 2008; we are talking about doubling our assistance to Africa from 2001 to 2010: in roughly 2010 we could reach a level of assistance of about $5 billion.


Bruxelles, le 6 Juillet 2011 - Une aide de plus de 5 millions d'euros sera immédiatement envoyée par la Commission européenne au plus grand centre de réfugié du monde, augmentant la contribution de cette année, afin d'atténuer la crise provoquée par la sécheresse dans la région de la Corne de l'Afrique, pour atteindre près de 70 millions d'euros.

Brussels, 6 July 2011 – More than five million euros in aid will be sent immediately to the world's largest refugee centre by the European Commission, increasing this year's contribution to alleviating the drought crisis in the Horn of Africa to nearly €70 million.


Je rejoins M. Piebalgs lorsqu’il affirme qu’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement sera fondamental, en fait, pour la coopération au développement et l’avenir de l’Afrique.

I agree with Mr Piebalgs that reaching the Millennium Development Goals will be crucial, in fact, for cooperation on development and for the future of Africa.


Secundo, eu égard au fait qu’aux termes de la présente proposition, l’agence est censée atteindre des objectifs et effectuer des évaluations, j’aimerais savoir comment, au moment de déterminer ces domaines d’intérêt, il sera possible de s’assurer que certains États membres ne ferment pas les yeux sur certaines questions politiquement embarrassantes.

Secondly, in view of the fact that, as far as this proposal is concerned, the agency is to be geared towards targets and assessments, I should like to ask how, when these areas of interest are being determined, it can be ensured that some Member States will not overlook politically awkward issues.


Si une volonté politique ferme est indispensable à l’aide au commerce, le courage politique sera lui aussi absolument nécessaire, si nous voulons atteindre les ODM (objectifs de développement du millénaire) en Afrique subsaharienne.

If sustained political will is required to deliver Aid for Trade, then political courage is needed to ensure we deliver the MDGs in sub-Saharan Africa.


J’exprimerai ma satisfaction sur le fait que les principales priorités de la présidence britannique comprennent le renforcement de l’action de l’Union européenne et l’augmentation des ressources allouées dans le domaine de la solidarité avec les pays en développement: atteindre les objectifs du millénaire - ce sera un objectif prioritaire - en se préoccupant principalement de l’éradication de la pauvreté, surtout en Afrique, car l’Afrique est ...[+++]

I will express my satisfaction at the fact that the British Presidency’s main priorities include increasing the European Union's action and resources in the field of solidarity with the developing world: achieving the Millennium Objectives — they will be classified as a priority goal — with eradicating poverty as the main concern and Africa as the main focus, because Africa is one of the main elements of the problem.


Le chancelier de l'Échiquier a lancé un appel à l'organisation d'une campagne destinée à mobiliser des ressources supplémentaires précisément à hauteur de ce montant (0920) Les Nations Unies ont estimé que pour pouvoir atteindre les objectifs de croissance de 6 p. 100 prévus pour l'Afrique—en fait, NPEDA réclame plutôt 7 p. 100—à supposer que tous les pays d'Afrique sont admissibles à un soutien à 100 p. 100, ce qui de toute évidence ne sera pas le cas, il faud ...[+++]

The British Chancellor of the Exchequer has called for a campaign to raise extra resource flows of exactly that amount (0920) The UN has estimated that to meet African growth targets of 6% a year the NEPAD actually aims for 7% assuming that all African countries were eligible for full support, which they clearly will not be, would require about $10 billion per year.


Il est clair que sans une volonté politique plus marquée et des ressources financières supplémentaires conséquentes, l'Afrique ne sera pas en mesure d’atteindre la plupart des objectifs du millénaire pour le développement définis par les Nations Unies (OMD) avant 2050, et non pour l’année-cible 2015.

It is clear that without substantial additional political will and financial resources Africa will only be able to reach most of the UN Millennium Development Goals (MDGs), not by the target year of 2015, but by 2050.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique sera censée atteindre ->

Date index: 2024-03-17
w