Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afrique insiste aussi " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la présence canadienne en Asie et nous pourrons revenir à l'Afrique dans un instant, car il existe certaines différences dans le contexte du développement économique de ces pays grâce à nos programmes d'aide et aux efforts que nous déployons par l'entremise d'organisations non gouvernementales, nous pouvons faire beaucoup, non seulement pour indiquer que nous observons la situation, mais aussi pour demander avec insistance, dans certains cas, le châtimen ...[+++]

In the Canadian case in Asia and we can come back to Africa in a moment because there are some differences in the context of economic development in these countries through our aid programs and the efforts that we put in place through non-governmental organizations, we can do a great deal not only to indicate that we are watching but also to push for, in some instances, punishment of perpetrators, though the punishment of perpetrators of human rights abuses must come from within the systems in which they operate.


Ces efforts ont donné des résultats. Ils ont aussi maintes fois insisté sur l'importance de renforcer les systèmes de santé, particulièrement en Afrique, afin que la population, y compris les femmes et les enfants, ait accès à des services de santé de qualité.

They have also repeatedly stressed the importance of strengthening health systems, particularly in Africa, so that people, particularly women and children, have access to quality local health services.


25. souligne que la mise à disposition, à un prix abordable, des services de santé de base est une condition indispensable à la réussite de la mise en œuvre des politiques de santé en Afrique; insiste donc sur la nécessité pour les programmes nationaux de santé en Afrique de se concentrer sur les soins de base (à caractère aussi bien curatif que préventif), sur la disponibilité d'eau potable, l'hygiène et la santé sexuelle et génésique; souligne la nécessité de faire des efforts particuliers ...[+++]

25. Emphasises that the availability and affordability of basic health care services is an absolute condition for the successful implementation of health policies in Africa; stresses therefore the need for national African health programmes to focus on basic healthcare (both curative and preventive), availability of safe water, sanitation and sexual and reproductive health; emphasises the need for special efforts to assure access to basic services for the poorest and most vulnerable populations in Africa;


25. souligne que la mise à disposition, à un prix abordable, des services de santé de base est une condition indispensable à la réussite de la mise en œuvre des politiques de santé en Afrique; insiste donc sur la nécessité pour les programmes nationaux de santé en Afrique de se concentrer sur les soins de base (à caractère aussi bien curatif que préventif), sur la disponibilité d'eau potable, l'assainissement et la santé sexuelle et génésique; souligne la nécessité d'efforts spéciaux pour as ...[+++]

25. Emphasises that the availability and affordability of basic health care services is an absolute condition for the successful implementation of health policies in Africa; stresses therefore the need for national African health programmes to focus on basic healthcare (both curative and preventive), availability of safe water, sanitation and sexual and reproductive health; emphasizes the need for special efforts to assure access to basic services for the poorest and most vulnerable populations in Africa;


66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le pr ...[+++]

66. Insists that the RECs should be the pillars of the African integration process and the establishment of a pan-African market, and should not only be dealing directly with Europe; further insists that EPAs should not undermine Africa's own regional integration agenda, but that they should also be instruments for South-South integration and trade; calls therefore on the EU to respect Africa's own integration process, as determined by the Treaty establishing the African Economic Community of June 1991 (the Abuja Treaty), which provides for the African Economic Community to be set up through a gradual process, achieved by coordination, harmonisation and pr ...[+++]


66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le pr ...[+++]

66. Insists that the RECs should be the pillars of the African integration process and the establishment of a pan-African market, and should not only be dealing directly with Europe; further insists that EPAs should not undermine Africa's own regional integration agenda, but that they should also be instruments for South-South integration and trade; calls therefore on the EU to respect Africa's own integration process, as determined by the Treaty establishing the African Economic Community of June 1991 (the Abuja Treaty), which provides for the African Economic Community to be set up through a gradual process, achieved by coordination, harmonisation and pr ...[+++]


Ils ont insisté sur la nécessité urgente pour une approche compréhensive et équilibrée qui peut conduire à la création de politiques qui peuvent souligner les bénéfices et avantages que la migration peut offrir aussi bien à L’UE qu’à l’Afrique dans un cadre structurée et légale, en s’adressant aux thèmes urgents de migration dans toutes ses dimensions.

They stressed the urgent need for a comprehensive and balanced approach leading to the creation of policies enhancing the benefits and advantages that migration can offer to both EU and Africa in a structured and legal framework addressing the urgent issues of migration in all its dimensions.


Je voudrais insister sur le fait que l'action de la Commission dans la région des Grands Lacs n'est qu'une partie d'un effort aussi vaste que soutenu visant à augmenter la présence politique globale de l'UE en tant que partenaire de l'Afrique.

I would like to stress that the Commission’s action in the Great Lakes is only part of a wide and sustained effort to enhance the EU's overall political presence as a partner in Africa.


En plus des questions associées à l'ampleur et à la qualité de l'aide, le rapport de la Commission pour l'Afrique insiste aussi sur la capacité du secteur privé à véritablement changer les choses, en sorte qu'il sera sans doute très bien accueilli dans le cadre des événements du G7-G8 de cette année, surtout lors du sommet de Gleneagles.

In addition to issues related to the quantity and the quality of aid, a focus upon the capacity of the private sector to make a real difference is one of the items that may make it more likely that the Commission for Africa report will enjoy success as it goes through the G7-G8 process this year, and most especially at the summit at Gleneagles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique insiste aussi ->

Date index: 2024-01-10
w