Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire t-122 98 opposant " (Frans → Engels) :

Les dispositions du deuxième alinéa de l’article [13] du protocole sur les privilèges et immunités de l’Union européenne s’opposent-elles à toute prise en compte, pour le calcul du revenu théorique d’un foyer fiscal, de la rémunération perçue par un fonctionnaire ou autre agent de l’Union européenne, membre de ce foyer fiscal, dès lors que cette prise en compte est susceptible d’exercer une influence sur le montant de l’imposition due par ce foyer fiscal, ou y a-t-il lieu de continuer à tirer les conséquences de l’arrêt de la Cour du 14 octobre 1999 (affaire C-229/98) ...[+++]

Do the provisions of the second paragraph of Article [13] of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union preclude any account being taken, for the purposes of calculating a tax household’s notional income, of the remuneration received by an official or other servant of the European Union who is a member of that tax household, where such taking into account is capable of influencing the amount of taxation payable by that tax household? Alternatively, is it necessary to apply the judgment in Case C-229/98 Vander Zwalmen and Massart (1) by analogy, when the purpose of taking such remuneration into account, with a vie ...[+++]


Pourvoi contre l'ordonnance du Tribunal (première chambre), rendue le 21 décembre 1998, dans l'affaire T-122/98 opposant K. Gluiber au Conseil et à la Commission - Recevabilité d'un recours visant à l'annulation de mesures prétendument discriminatoires (directive 76/207/CEE du Conseil, du 9 février 1976, relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail) prises par une administration nationale à l' ...[+++]

Appeal against the order of the Court of First Instance dismissing as manifestly inadmissible the application in Case T-122/98 · Admissibility of an action seeking (1) annulment of allegedly discriminatory measures (Council Directive 76/207/EEC) taken by a national administrative authority against an official and (2) an order requiring the Council and the Commission to bring proceedings against a Member State for failure to fulfil its obligations (Article 169 of the EC Treaty)


Pourvoi contre l'arrêt du Tribunal (quatrième chambre élargie), rendu le 8 décembre 1998, dans l'affaire T-39/98 opposant Sadam Zuccherifici Divisione della SECI e.a. au Conseil, ayant rejeté comme irrecevable le recours en annulation contre la disposition du règlement (CE) nº 2613/97, du 15 décembre 1997, portant suppression de toute aide nationale aux producteurs de betteraves à sucre à partir de la campagne 2001/2002

Appeal against the order of the Court of First Instance (Fourth Chamber, Extended Composition) of 8 December 1998 in Case T-39/98 Sadam Zuccherifici and Others v Council dismissing as inadmissible the application for annulment of the provision in Regulation (EC) No 2613/97 abolishing State aid for sugar-beet producers from the 2001/2002 marketing year


Pourvoi contre l'ordonnance du Tribunal (quatrième chambre élargie), rendue le 8 décembre 1998, dans l'affaire T-38/98 opposant l'Associazione Nazionale Bieticoltori e.a au Conseil, ayant rejeté comme irrecevable le recours en annulation du règlement (CE) nº 2613/97, du 15 décembre 1997, portant autorisation pour le Portugal d'octroyer des aides aux producteurs de betteraves à sucre et suppression de toute aide nationale à partir de la campagne 2001/2002

Appeal against the order of the Court of First Instance (Fourth Chamber, Extended Composition) of 8 December 1998 in Case T-38/98 Associazione Nazionale Bieticoltori and Others v Council dismissing as inadmissible the application for annulment of Regulation (EC) No 2613/97 authorising Portugal to grant aid to sugar beet producers and abolishing all State aid from the 2001/2002 marketing year


Pourvoi contre l'ordonnance du Tribunal (Président), rendue le 14 août 1998, dans l'affaire T-43/98 R opposant Emesa Sugar au Conseil, par laquelle le Président du Tribunal a rejeté une demande visant à

Appeal against the order of (the President of) the Court of First Instance of 14 August 1998 in Case T-43/98 (R) Emesa Sugar v Council, in which the President of the Court of First Instance dismissed an




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire t-122 98 opposant ->

Date index: 2025-01-03
w