Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-480 06 commission " (Frans → Engels) :

le 9 juin 2009 dans l'affaire C-480/06 Commission / Allemagne (Stadtwerke Hamburg),

of 9 June 2009 in Case C-480/06 Commission v Germany (Stadtwerke Hamburg),


constater que, en n’ayant pas pris toutes les mesures que comporte l’exécution de l’arrêt que la Cour a rendu le 25 octobre 2007 dans l’affaire C-440/06, Commission/République hellénique, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 260, paragraphe 1, TFUE;

Declare that the Hellenic Republic, by failing to take all the measures necessary to comply with the judgment of the Court of 25 October 2007 in Case C-440/06 Commission v Greece, failed to fulfil its obligations under Article 260(1) TFEU;


– le 9 juin 2009 dans l'affaire C-480/06 Commission / Allemagne (Stadtwerke Hamburg),

– of 9 June 2009 in Case C-480/06 Commission v Germany (Stadtwerke Hamburg),


– le 9 juin 2009 dans l'affaire C–480/06, Commission/Allemagne (Stadwerke Hamburg),

– of 9 June 2009 in Case C-480/06, Commission v Germany (Stadtwerke Hamburg),


le 9 juin 2009 dans l'affaire C–480/06, Commission/Allemagne (Stadwerke Hamburg),

of 9 June 2009 in Case C-480/06 Commission v Germany (Stadtwerke Hamburg),


le 9 juin 2009 dans l'affaire C–480/06, Commission/Allemagne (Stadwerke Hamburg),

of 9 June 2009 in Case C-480/06 Commission v Germany (Stadtwerke Hamburg),


Dans l’arrêt du 28 avril 2009 dans l’affaire C-518/06, Commission/Italie, Recueil 2009, p. I-3491, la Cour explique en outre que, si la législation nationale dessine un cadre technique dans lequel les assureurs doivent calculer leurs primes, une telle limitation de la liberté tarifaire n’est pas interdite par la troisième directive 92/49/CEE sur l’assurance non‑vie.

In Case C-518/06, Commission v Italy [2009] ECR I-3491, the Court further explains that, if national legislation outlines a technical framework within which insurers must calculate their premiums, such a restriction on the freedom to set rates is not prohibited by the Third Non-life Insurance Directive 92/49/EEC.


[6] Jurisprudence récente: voir les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires C-205/06, Commission contre Autriche , C-249/06, Commission contre Suède , et C-118/07, Commission contre Finlande .

[6] For recent case law see judgments of the Court of Justice of the European Union in cases C-205/06, Commission v. Austria , C-249/06, Commission v . Sweden , and C-118/07, Commission v . Finland .


[48] Arrêts dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri, points 82 et 100, et dans l'affaire C-50/06, Commission/Pays-Bas, points 42 à 45.

[48] Cases C-482/01 and 493/01 Orfanopoulos and Oliveri (paras 82 and 100) and C-50/06 Commission v Netherlands (paras 42-45)


[2] La Cour a constaté que deux États membres avaient manqué à leur obligation de transposer la directive dans les délais; voir affaires C-127/06, Commission/Luxembourg , arrêt du 7 décembre 2006, Recueil p. I-131, et C-141/06, Commission/Espagne , arrêt du 19 avril 2007, Recueil p. I-58.

[2] The Court found that two Member States had not respected the obligation to transpose the Directive on time; see cases C-127/06, Commission/Luxembourg , judgement of 7 December 2006, ECR p. I-131, and C-141/06, Commission/Spain , judgement of 19 April 2007, ECR p. I-58.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-480 06 commission ->

Date index: 2025-09-18
w