Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-408 03 commission " (Frans → Engels) :

[26] Arrêt dans l'affaire C-408/03, Commission/Espagne (points 40 et suiv.).

[26] Case C-408/03 Commission v Belgium (para 40 et seq.)


[26] Arrêt dans l'affaire C-408/03, Commission/Espagne (points 40 et suiv.).

[26] Case C-408/03 Commission v Belgium (para 40 et seq.)


[5] Voir, notamment, l'arrêt de la Cour du 31 janvier 2006 dans l'affaire C-503/03, Commission/Espagne.

[5] See, inter alia, judgment of the Court of 31 January 2006 in case C-503/03 Commission v Spain


[5] Voir, notamment, l'arrêt de la Cour du 31 janvier 2006 dans l'affaire C-503/03, Commission/Espagne.

[5] See, inter alia, judgment of the Court of 31 January 2006 in case C-503/03 Commission v Spain


Les deux recours introduits par les parties requérantes devant le Tribunal, respectivement, les 11 avril et 4 juillet 2003, avaient pour objet, en premier lieu, une demande visant, d’une part, l’annulation de la décision de la Commission C (2003) 559/4, du 10 février 2003, et, en tant que de besoin, de la décision de la Commission C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant à Akzo et à Akcros ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du règlem ...[+++]

The actions brought by the appellants before the General Court on 11 April and 4 July 2003 respectively, sought (i) the annulment of Commission Decision C(2003) 559/4 of 10 February 2003, and so far as necessary, of Commission decision C(2003) 85/4 of 30 January 2003 ordering Akzo, Akcros and their respective subsidiaries to submit to an investigation on the basis of Article 14(3) of Regulation No 17 (Case COMP/E-1/38.589) and (ii) an order requiring the Commission to return certain documents seized in the course of the investigation ...[+++]


Dans son arrêt du 10 janvier 2006 dans l’affaire C-94/03 (Commission contre Conseil) (4), la Cour de justice a annulé la décision 2003/106/CE au motif qu’elle reposait exclusivement sur les dispositions combinées de l’article 175, paragraphe 1, et de l’article 300 du traité, et a déclaré que les dispositions combinées des articles 133 et 175, paragraphe 1, et l’article 300 constituaient la base juridique correcte.

In its judgment of 10 January 2006 in Case C-94/03 (Commission v Council) (4), the Court of Justice annulled Decision 2003/106/EC as it was based solely on Article 175(1), in conjunction with Article 300 of the Treaty, ruling that both Articles 133 and 175(1), in conjunction with the relevant provisions of Article 300, were the appropriate legal basis.


Dans son arrêt du 10 janvier 2006 dans l’affaire C-94/03 (Commission contre Conseil) , la Cour de justice a annulé la décision 2003/106/CE au motif qu’elle reposait exclusivement sur les dispositions combinées de l’article 175, paragraphe 1, et de l’article 300 du traité, et a déclaré que les dispositions combinées des articles 133 et 175, paragraphe 1, et l’article 300 constituaient la base juridique correcte.

In its judgment of 10 January 2006 in Case C-94/03 (Commission v Council) , the Court of Justice annulled Decision 2003/106/EC as it was based solely on Article 175(1), in conjunction with Article 300 of the Treaty, ruling that both Articles 133 and 175(1), in conjunction with the relevant provisions of Article 300, were the appropriate legal basis.


[17] Arrêt du 13 janvier 2005 dans l’affaire C-84/03 Commission vs Espagne [2005] pas encore publié au Rec.

[17] Judgment of 13 January 2005 in Case C-84/03 Commission vs Spain [2005] not yet published in the ECR.


Ainsi que la Commission l'a indiqué dans sa communication «sur les conséquences de l’arrêt de la Cour du 13 septembre 2005» (affaire C-176/03 Commission contre Conseil) (COM(2005) 583 final/2, Bruxelles, 24.11.2005), la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé est l’un des instruments affectés par cet arrêt.

As indicated by the Commission in its Communication "On the Implications of the Court's Judgement of 13 September 2005" (Case C-176/03 Commission v Council) (COM(2005) 583 final/2 Brussels 24.11.2005), the Council Framework Decision on Combating Corruption in the Private Sector is one of the instruments which is affected by this judgement.


[25] Affaires jointes 3, 4 et 6/76 (Kramer), points 42 et 45, avis 2/91 de la Cour du 19 mars 1993, point 37, affaire C-266/03, Commission/Luxembourg, points 57 et 58, et affaire C-433/03, Commission/Allemagne, points 63 et 64.

[25] Joined cases 3,4 and 6/76 Kramer, paragraphs 42 and 45, Opinion of 19 March 1993 of the Court of Justice, 2/91, paragraph 37, case C-266/03, Commission v Luxembourg, paragraphs 57 and 58, and case C-433/03, Commission v Germany, paragraphs 63 and 64.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-408 03 commission ->

Date index: 2021-03-19
w