Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration de macao sera transférée » (Français → Anglais) :

Cet accord distinct aborde en détail la façon dont l'administration des terres et des ressources à l'intérieur des réserves sera transférée du Canada à la Première nation.

This individual agreement identifies the details of the transfer of control over the reserve lands and resources from Canada to the First Nation.


Ils se demandent si l'administration de ce centre, un pionnier dans la recherche écosystémique non seulement au Canada mais dans le monde entier, sera transférée en temps opportun.

They are quite worried as to whether this pioneer in whole ecosystem research, not only in Canada but worldwide, will be transferred in a timely fashion.


A. considérant que, le 20 décembre 1999, l’administration de Macao sera transférée du Portugal à la République populaire de Chine, après plus de quatre siècles d’administration portugaise du territoire, au cours desquels celui-ci s’est développé et a acquis une autonomie, en même temps que des caractéristiques absolument propres et spécifiques dans la région,

A. whereas, on 20 December 1999, responsibility for governing Macau will be transferred from Portugal to the People's Republic of China after more than 400 years of Portuguese rule over the territory, during which the latter has developed and has gained autonomy as a unique and highly specific entity in the region,


H. considérant que le 20 décembre 1999, l'administration de Macao sera transférée du Portugal à la République populaire de Chine, après plus de quatre siècles d'administration portugaise du territoire, au cours desquels celui-ci s'est développé jusqu'à l'autonomie, acquérant des caractéristiques absolument singulières et spécifiques dans la région,

H. whereas on 20 December 1999, Portugal will hand over the administration of Macao to the People's Republic of China, thus ending four centuries of Portuguese rule during which the territory developed and acquired an autonomy of an absolutely unique kind, specific to the region,


A. considérant que, pendant l'administration du territoire de Macao par le Portugal, celui-ci s'est développé et a acquis son autonomie, et que le 20 décembre 1999, cette administration sera transférée du Portugal à la République populaire de Chine,

A. whereas over the period of Portuguese administration of Macao the territory developed and acquired autonomy, and whereas on 20 December 1997 its administration will be transferred from Portugal to the People's Republic of China,


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d'ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l'homme et à la Commission des droits économiques, sociaux et culturels des Na ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of the International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, whose continuing validity in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


I. convaincu,à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l’homme et à la Commission des droits économiques, sociaux et culturels des Nat ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, the continuation of which in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


Le 20 décembre 1999, Macao sera rétrocédé à la Chine et deviendra une Région administrative spéciale (RAS).

On 20 December 1999 Macao will revert to China and become a Special Administrative Region (SAR).


L'administration des autres ports sera transférée à des intérêts locaux qui sont mieux en mesure de les gérer efficacement et de répondre aux besoins locaux.

The remaining ports are being transferred to local interests which are in a better position to manage them efficiently and in response to local needs.


Conformément à cette politique, l'administration des aéroports les plus importants et les plus achalandés du Canada sera transférée à des autorités aéroportuaires canadiennes formées d'entreprises de la communauté.

Under this policy the operations of Canada's largest and busiest airports will be transferred to Canadian airport authorities made up of community interests.


w