Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accès au marché devrait demeurer encore longtemps » (Français → Anglais) :

1. constate que le marché unique demeure fragmenté et insuffisamment réalisé et que le fort potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive, d'innovation et de création d'emploi reste inexploité, notamment dans le domaine des services; demande à la Commission et aux États membres de tenir leurs engagements et de maintenir la relance du marché unique parmi les grandes priorités de l'Union; estime qu'il essentiel d'exploiter au maximum les possibilités immenses que recèle le marché unique, suivant une démarche globale, pour dynamiser la croissance et la compétitivité; souligne que le semestre européen ...[+++]

1. Notes that the Single Market remains fragmented and insufficiently implemented, and that the great potential for smart, sustainable and inclusive growth, innovation and job creation is still untapped, in particular as regards services; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and to safeguard the revival of the Single Market as one of the Union’s main priorities; considers it essential that the great potential of the Single Market be exploited to the maximum extent possible, through a holistic approach, in order to boost growth and competitiveness; stresses that the European Semester should embrace the ...[+++]


Or, ainsi que l'indique RSF, la RAI et Mediaset se partagent quelque 93 % des recettes publicitaires de la télévision - dont 63 % reviennent à Mediaset -, de sorte que "la difficulté de l'accès au marché devrait demeurer encore longtemps le principal obstacle à l'émergence de nouveaux opérateurs dans le domaine audiovisuel".

As indicated by RWB, RAI and Mediaset account for around 93% of TV advertising income - of which 63% is taken by Mediaset - so that ‘the difficulty of breaking into this market is likely to continue to be the main obstacle to the emergence of new broadcasters’.


31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui constituerait une preuve de l ...[+++]

31. Recalls that a vigorous, professional and independent media constitute an essential element of a democratic system; calls on the authorities to speed up the implementation of the Media Strategy adopted in October 2011 and its accompanying action plans; is deeply concerned about the continued violence and threats against journalists, particularly those investigating corruption and organised crime; underlines the utmost importance of solving the cases of murdered journalists from the 1990s and 2000s, as evidence of the new government’s commitment to ensure ...[+++] the rule of law and freedom of the media; is concerned about the attempts to control and interfere in the media sector, and calls on the authorities to ensure its independence from political pressure in order to provide journalists with a safe environment where they can conduct their work effectively and without self-censorship; underlines the need to take steps against concentration of media ownership and lack of media transparency, as well as to ensure equal access to the advertising market - hitherto dominated by a handful of economic and political actors - including the release of public funds for purposes of advertising and promotion; calls on journalists to respect the Code of Ethics; notes that the level of internet access remains low, recognises the importance of the internet for media freedom, and urges the authorities to maximise their efforts in this field; notes that media reporting during the election campaign lacked the necessary analytical element, which points to the need to clarify the issue of media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media, and stresses that the right to operate regional public radio and television should also apply within Vojvodina;


Pour demeurer concurrentiels et continuer à créer des emplois, nous devons maintenir les impôts à un faible niveau et, peut-être plus important encore, continuer d'élargir l'accès aux marchés pour les Canadiens.

In order to remain competitive and continue creating jobs, we must continue to keep taxes low and, perhaps more important, continue to expand access to markets for Canadians.


23. reconnaît le rôle fondamental qu'ont joué les petites et moyennes entreprises en tant que moteur de l'économie de l'Union, ayant créé 85 % des emplois au cours des dix dernières années; insiste sur les difficultés auxquelles font le plus souvent face les PME dans leur accès aux marchés de capitaux afin de financer des projets de recherche et d'innovation, difficultés encore aggravées par la crise financière actuelle; est fermement convaincu que le budget de l'Union devrait ...[+++]

23. Recognises the fundamental role played by small and medium enterprises as drivers of the EU economy and creators of 85 % of jobs in the last ten years; recalls the difficulties traditionally faced by SMEs in accessing the capital markets for research and innovation projects, now exacerbated by the current financial crisis; is firmly convinced that the EU budget should contribute to overcoming this market failure, by facilitating access to debt and equity financing for innovative SMEs, and welcomes the Commission’s recent proposa ...[+++]


14. souligne que l'accès aux informations concernant les marchés devrait être encore amélioré et se félicite de l'intention de la Commission visant à instaurer des dispositions contraignantes en matière de transparence; convient que toutes les informations pertinentes relatives aux marchés devraient être publiées en continu et en temps opportun et qu'un contrôle adéquat devrait ...[+++]

14. Stresses that access to market information should be further enhanced and welcomes the Commission's intention to introduce binding provisions on transparency; agrees that all the relevant market information should be published on a rolling basis in a timely manner and that proper monitoring should be ensured;


Notre pays devrait également s’efforcer de rectifier la situation selon laquelle aucun médicament bon marché n’est encore arrivé dans les mains des personnes souffrant du sida en Afrique subsaharienne, malgré la législation sur l’accès aux médicaments génériques, entrée en vigueur en mai 2005.

This country should also attempt to rectify the situation in which not a single low-cost pill has reached the intended target of AIDS sufferers in sub-Saharan Africa despite legislation on access to generic drugs which came into force in May 2005.


Je n'oublie pas pourquoi l'accès aux marchés chinois est important, mais je suis encore plus préoccupée, et je pense que le gouvernement canadien devrait l'être également, par le genre de signal que nous transmettons à la Chine et au reste du monde, lorsque nous disons que nous ne prenons pas acte de ces choses — pendant que nous fouissons pour obtenir un accès sans entrave aux marché ...[+++]

I'm not unmindful of why access to Chinese markets is important, but I'm even more mindful, and I think the Canadian government should be more concerned, about what kind of signals we're giving China and the rest of the world for us to say that we'll take no note of any of those things while we grub for unfettered access to Chinese markets (1150) Mr. Ted Lipman: When we think about a Leninist dictatorship running what is essentially a market economy, we could be thinking about Taiwan in 1970, or we could be thinking about China today.


l’Union européenne étant une économie orientée vers les exportations, elle devrait poursuivre une politique générale de libre accès au marché, à condition que les règles communes du commerce équitable soient respectées; l’Union européenne devrait lancer et améliorer l'élaboration d’accords commerciaux multilatéraux au sein de l'OMC, tels que l’accord prévu sur les subventions du secteur de l'acier, sans pour autant porter atteinte aux normes européennes élevées qui existent déjà; l’Union européenne devrait conti ...[+++]

being an export-oriented economy, the European Union should continue a general policy of open market access, provided that common rules of fair trade are respected; the European Union should initiate and improve the development of multilateral trade agreements within the WTO such as the intended steel subsidies agreement but not endanger existing high EU standards; the European Union should continue to conclude bilateral agreements with important trading partners as far as multilateral discussions do not yet cover Community interests.


L'on devrait plutôt s'attendre à ce que les changements infligent des dommages économiques continus à Air Canada tout en favorisant l'accès au marché de nouveaux entrants encore plus sous-financés et n'ayant pas fait leurs preuves, offrant temporairement de bas tarifs mais voués à connaître le sort des douzaines d'entreprises émergentes ratées qui les ont précédés.

It is more likely that they will inflict continuing economic damage on Air Canada while encouraging the entry of still more underfunded and unsubstantiated new entrants that offer temporary low fares but eventually go the way of dozens of other failed start-ups that preceded them.


w