Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord pourra ainsi entrer " (Frans → Engels) :

Mais il n’est pas certain que sa carte irlandaise d’invalidité sera reconnue dans les autres États membres et qu’il pourra ainsi bénéficier de l’accès aux transports accordé aux handicapés de ces pays.

However, he is not sure that his Irish disability card will be recognised in other EU countries and that he will thus benefit from the access to transport enjoyed by disabled local residents.


Toutefois, même lorsque les États membres auront effectué cette notification, la décision ne pourra pas entrer en vigueur automatiquement, et ainsi transférer la compétence des États membres à la Cour de justice.

However, once Member States have effected that notification, the decision cannot automatically enter into force conferring the jurisdiction from Member States on the Court of Justice.


12. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation ad hoc du Parlement européen doive prochainement se rendre à la Douma pour discuter de cette question;

12. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


10. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation du Parlement européen doive prochainement se rendre à la Douma pour discuter de cette question;

10. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


21. soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation du Parlement européen doive prochainement se rendre à la Douma pour discuter de cette question;

21. Strongly supports the urging of the European Council for other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


Ce référendum permet au parlement irlandais de procéder à l'approbation du traité de Nice, qui pourra ainsi entrer en vigueur sous peu.

The referendum allows the Irish Parliament to go ahead with the ratification of the Treaty of Nice, which will therefore be able to enter into force before long.


a) vérifier si des citoyens d'États membres ou des personnes à leur charge exerçant des droits conférés par le droit de l'Union, ainsi que des citoyens d'autres États à qui de tels droits ont été conférés par un accord qui lie le Royaume-Uni, ont le droit d'entrer sur le territoire du Royaume-Uni et

(a) of verifying the right to enter the United Kingdom of citizens of Member States and of their dependants exercising rights conferred by Union law, as well as citizens of other States on whom such rights have been conferred by an agreement by which the United Kingdom is bound; and


J'espère très sincèrement que cet accord pourra, ainsi que l'envisage le rapporteur, M. Swoboda, servir d'exemple à étendre au plus vite aux autres pays de la région, surtout à l'Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, au Monténégro, au Kosovo et, un jour peut-être, à la Serbie.

We are extremely hopeful that, along the lines set out by the rapporteur, Mr Swoboda, this agreement can represent an example to be rapidly extended to the other countries, especially Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Kosovo and, as soon as possible, Serbia.


L’accord fonctionne sur la base d’une réciprocité totale et les mêmes dispositions s’appliquent aux ressortissants européens en situation irrégulière à Macao ou à Hong Kong ainsi qu’aux ressortissants d’autres pays ayant transités par l'UE avant d’entrer illégalement dans une des régions administratives spéciales.

The Agreement operates on the basis of full reciprocity, and the same provisions apply to European nationals residing illegally in Macao or Hong Kong and to the nationals of other countries who have been in transit through the EU prior to entering one of the Special Administrative Regions illegally.


L’accord fonctionne sur la base d’une réciprocité totale et les mêmes dispositions s’appliquent aux ressortissants européens en situation irrégulière à Macao ou à Hong Kong ainsi qu’aux ressortissants d’autres pays ayant transités par l'UE avant d’entrer illégalement dans une des régions administratives spéciales.

The Agreement operates on the basis of full reciprocity, and the same provisions apply to European nationals residing illegally in Macao or Hong Kong and to the nationals of other countries who have been in transit through the EU prior to entering one of the Special Administrative Regions illegally.




Anderen hebben gezocht naar : aux transports accordé     qu’il     qu’il pourra ainsi     dans les autres     décision ne     ainsi     pourra pas entrer     qui     qui pourra ainsi     pourra ainsi entrer     un accord     droit d'entrer     cet accord     accord pourra ainsi     vite aux autres     l’accord     hong kong ainsi     l'ue avant d’entrer     l'accord pourra ainsi entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord pourra ainsi entrer ->

Date index: 2023-12-30
w