Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord interinstitutionnel déjà mentionné » (Français → Anglais) :

En application du paragraphe 3.3 de l'accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le Président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s’effectue dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph 3.3 of the above-mentioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the above-mentioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council's premises.


En application du paragraphe 3.3 de l'accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le Président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s’effectue dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph 3.3 of the above-mentioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the above-mentioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council's premises.


En application du paragraphe 3.3 de l'accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le Président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s’effectue dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph 3.3 of the above-mentioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the above-mentioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council's premises.


En application du paragraphe 3.3 de l'Accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le Président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s’effectue dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph 3.3 of the above-mentioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the above-mentioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council’s premises.


réaffirme l'accord interinstitutionnel «Common Approach to Impact Assessment» (4) mentionné dans la communication de la Commission sur la stratégie pour la mise en œuvre effective de la Charte des droits fondamentaux par l'Union européenne, qui établit que le Parlement et le Conseil sont chargés d'évaluer l'impact de leurs propres amendements;

Reaffirms the inter-institutional agreement Common Approach to Impact Assessment (4) referred to in the Commission Communication on the Strategy for the effective implementation of the Charter of Fundamental Rights by the European Union, which states that the Parliament and the Council are responsible for assessing the impact of their own amendments;


En application du paragraphe 3.3 de l'accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s'effectue dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph 3.3 of the abovementioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the abovementioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council's premises.


En application du paragraphe III. 3 de l'Accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le Président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s’effectuera dans les locaux du Conseil.

Pursuant to paragraph III. 3 of the above-mentioned Interinstitutional Agreement, when the President of Parliament or the chairman of the above-mentioned committee decides to request authorisation to consult documents containing sensitive information, that consultation shall be carried out on the Council’s premises.


Les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 4 des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) sont dégagés.

The European Neighbourhood and Partnership Instrument allocations committed to the cross-border cooperation from heading 4 of the Financial Perspectives (Interinstitutional Agreement 2006/C 139/01) shall be decommitted.


3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des Ét ...[+++]

3. Where the programme is terminated because partner countries do not sign financing agreements within the required deadlines, budgetary allocations already committed to cross-border cooperation under the European Neighbourhood and Partnership Instrument under heading 1B of the Financial Perspective (Interinstitutional Agreement 2006/C 139/01) shall remain available for their normal lifetime but may be used only for activities which take place exclusively in the Member States concerned.


Afin de fournir des procédures adaptées et allégées dans le respect des règles législatives du traité, des accords interinstitutionnels ont déjà été établis pour quelques processus.

In order to provide adapted and more streamlined procedures within the legislative rules of the Treaty, inter-institutional agreements have already been established for some processes.


w