Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord de kyoto sera-t-elle » (Français → Anglais) :

Les membres des groupes d'opposition environnementaux tentent de faire croire aux Canadiens qu'un accord post-Kyoto sera élaboré et que le Canada y fera obstacle.

The members of the opposition environmental groups would have Canadians believe that a post-Kyoto deal will be hammered out and that Canada will be a holdout.


Le paquet «Énergie – climat» adopté en décembre 2008 impose aux États membres de réduire leurs émissions polluantes de 20 % d’ici à 2020; si un accord post-Kyoto est conclu, ce chiffre sera de 30 %.

The 'energy-climate change' package adopted in December 2008 calls on the Member States to reduce their polluting emissions by 20% by 2020, and by 30% if a post-Kyoto agreement is concluded.


Par ailleurs, ces deux pays, le Brésil et le Mexique, ont un rôle particulièrement important à jouer dans la conclusion du futur accord post-Kyoto, qui sera signé à Copenhague en décembre, nous l’espérons.

Furthermore, these two countries, Brazil and Mexico, have a particularly important role to play in concluding the future post-Kyoto agreement, which we hope will be signed in Copenhagen in December.


Monsieur le premier ministre Doer, en quoi la ratification de l'accord de Kyoto sera-t-elle bénéfique pour tous les Manitobains?

Premier Doer, how will ratifying Kyoto benefit all Manitobans?


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, comme l'accord de Kyoto sera bientôt mis en oeuvre, le secrétaire parlementaire pourrait-il dire à la Chambre s'il est possible d'entamer un processus à l'Organisation mondiale du commerce pour préciser si la mise en oeuvre de l'accord placerait ou pourrait placer certains pays sur un pied d'égalité?

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, with the pending implementation of the Kyoto accord, could the parliamentary secretary tell the House whether a process at the World Trade Organization can be initiated to clarify whether implementing the accord would create or could create an even playing field for some countries?


Il y a de fortes chances que, lorsque la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto sera complètement terminée en 2012, je ne sois plus premier ministre, ce qui fait qu'il est très difficile pour moi de conclure qu'il n'y aura pas de hausses d'impôts au cours des dix prochaines années.

There is a good chance that, when Kyoto is implemented completely in 2012, I might not be the Prime Minister, so it is difficult for me to conclude that there will be no tax increases in the next 10 years.


Le respect des accords de Kyoto - la définition des objectifs absolus et le contrôle de leur réalisation - dépend bien entendu pour une large part de la manière dont le système d’inventaire sera mis en œuvre.

Compliance with the Kyoto agreements – both the setting of absolute targets and monitoring their achievement – obviously depends very much on how the inventory system is brought into operation.


Les compagnies d’électricité veulent être reconnues pour les efforts qu’elles font en prévision des nouvelles demandes qui pourraient survenir lorsque l’Accord de Kyoto sera mis en oeuvre.

Utilities want " recognition" for their efforts made in advance new demands they may be subjected to when the Kyoto agreement is implemented.


Quelle est la position du Conseil en ce qui concerne l'obligation de visa pour les citoyens de l'ARYM ? Celle-ci sera-t-elle levée au plus tard après la conclusion de l'accord de stabilisation et d'association avec ce pays ?

What is the Council's position on the visa requirement for citizens of the Republic of Macedonia, and will that visa requirement be abolished not later than on conclusion of the Stabilisation and Association Agreement with that country?


Il n’en reste pas moins que la mise en œuvre des engagements de Kyoto sera déjà à elle seule un grand travail et un changement considérable par rapport à ce qui a été fait jusqu’à présent.

But in spite of that, achieving the commitments made at Kyoto will take a lot of effort and a significant change to the way the problem has been dealt with up until now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord de kyoto sera-t-elle ->

Date index: 2024-04-25
w