Sans préjudice de leurs responsabilités respectives, t
elles qu'elles sont définies par les règles sectorielles, ces
autorités, qu'elles soient ou non établies dans le même État membre, s'échangent toute information essen
tielle ou utile à l'accomplissement de leurs missions prudentielles respectives et communiquent au coordinateur toute information utile à l'accomplissement des missions qui
...[+++]lui ont été confiées en application de l'article 8.
Without prejudice to their respective responsibilities as defined under sectoral rules, these authorities, whether or not established in the same Member State, shall provide one another with any information which is essential or relevant for the exercise of the other competent authorities' supervisory tasks, as well as the co-ordinator with any information which is relevant for the exercise of his tasks as defined in Article 8.