Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accent était toutefois " (Frans → Engels) :

Toutefois ils ont également observé que l'impact de l'aide communautaire accordée par le biais de l'IEDDH comme des principaux programmes d'assistance était réduit, l'accent n'étant pas mis suffisamment sur les priorités et le caractère durable des actions restant limité.

However, they have also commented that the impact of EC assistance through both the EIDHR and the main assistance programmes is reduced because of a lack of focus on priorities, as well as the limited sustainability of action.


Toutefois, notre intention était de mettre l'accent principalement sur les infractions sexuelles.

However, it was our intention to focus primarily on sexual offences.


Toutefois, nombre de secteurs affichent un niveau d’activité supérieur à ce qu’il était avant la crise, notamment lorsque l’accent est mis sur les activités de transformation.

However there is no shortage of areas that have exceeded pre-crisis levels of activity, mainly due to a strong focus on manufacturing.


Toutefois, votre réponse contient une citation d’une lettre de la Commission européenne qui n’est rien d’autre que de la diversion, parce qu’elle dit que l’accent était mis sur la diversité du statut juridique et le manque de critères harmonisés pour identifier les activités sans but lucratif dans les différents pays.

However, your response quotes a letter here from the European Commission which is nothing more than a red herring, because it says that the emphasis was put on the diversity of legal status and the lack of harmonised criteria for identifying non-profit activities in the different countries.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.


Toutefois, l’un des messages centraux du présent rapport est qu’il faudrait ramener l’objectif de l’aide internationale à ce qu’il était, en mettant l’accent sur le développement économique, et particulièrement en favorisant les initiatives du secteur privé.

However, one of the central messages of this report is that the focus of international assistance should be returned to what it once was, namely emphasizing economic development, especially by fostering of private-sector initiatives.


Toutefois ils ont également observé que l'impact de l'aide communautaire accordée par le biais de l'IEDDH comme des principaux programmes d'assistance était réduit, l'accent n'étant pas mis suffisamment sur les priorités et le caractère durable des actions restant limité.

However, they have also commented that the impact of EC assistance through both the EIDHR and the main assistance programmes is reduced because of a lack of focus on priorities, as well as the limited sustainability of action.


Toutefois, il a insisté sur le fait que c'était là la question sur laquelle Ottawa devait mettre l'accent, plutôt que sur la stratégie de la ligne dure envers le Québec, ce qu'on appelle le plan B.

But he insisted that this is the issue Ottawa should be focusing on rather than the hard-line strategy toward Quebec known as Plan B.


Toutefois, l'idéologie féministe résistait à cette nouvelle tendance, préférant mettre l'accent sur l'aspect sexuel, allant jusqu'à prendre la position extrême que tout rapport sexuel était une forme de viol, s'entend entre un homme et une femme.

Feminist ideology, however, was reluctant to follow this new trend and insisted on the sexual emphasis, even to the extreme view that every act of sexual intercourse is a form of rape; that is, between a man and a woman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent était toutefois ->

Date index: 2023-01-24
w