Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Accentisme
Discrimination basée sur l'accent
Syndrome asthénique
Syndrome de l'accent étranger

Vertaling van "l’accent était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Revente de copropriétés endommagées par l'eau : l'acheteur était-il au courant?

Re-sale of leaky condos: did the buyer know?


Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle

Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights


Mettre l'accent sur les priorités et sur l'avenir - faire place aux nouveaux programmes

Focusing on Priorities/Future - Making Way for the New


discrimination basée sur l'accent | accentisme

accent-based discrimination | accentism




accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le sud de l'Union européenne, largement couvert par l'Objectif 1, l'option était d'accroître l'efficacité des méthodes d'exploitation et d'accélérer le changement structurel, alors qu'ailleurs, l'accent était davantage mis sur la diversification, le bien-être des animaux et l'environnement.

In the south of the EU, mostly covered by Objective 1, the choice was to increase the efficiency of farming methods and to advance structural change, while elsewhere, more emphasis was put on diversification, animal welfare and the environment.


Alors qu'aux débuts de l'utilisation commerciale d'Internet l'accent était mis sur les investissements dans les infrastructures TIC, le défit consiste, aujourd'hui, à faire d'Internet un nouvel outil destiné aux entreprises.

Whereas, in the early stages of the commercial Internet, the main focus was on investing in ICT infrastructures, the challenge now is to use the Internet as a new business tool.


En matière d'indicateurs, jusqu'à présent l'accent était mis sur l'offre (par exemple le nombre de services en ligne) plutôt que sur l'usager et l'utilisation.

The focus of indicators until now has largely been on supply indicators (such as the number of services online) rather than on the user and usage.


Alors qu'en 1988, l'accent était essentiellement mis sur l'audit du fonctionnement des Fonds, le champ s'est élargi avec le temps de façon à englober les résultats atteints avec les dépenses effectuées.

Whereas in 1988, the emphasis was mainly on auditing the operation of the Funds, the focus broadened over time to the results achieved from the expenditure carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le sud de l'Union européenne, largement couvert par l'Objectif 1, l'option était d'accroître l'efficacité des méthodes d'exploitation et d'accélérer le changement structurel, alors qu'ailleurs, l'accent était davantage mis sur la diversification, le bien-être des animaux et l'environnement.

In the south of the EU, mostly covered by Objective 1, the choice was to increase the efficiency of farming methods and to advance structural change, while elsewhere, more emphasis was put on diversification, animal welfare and the environment.


Alors qu'en 1988, l'accent était essentiellement mis sur l'audit du fonctionnement des Fonds, le champ s'est élargi avec le temps de façon à englober les résultats atteints avec les dépenses effectuées.

Whereas in 1988, the emphasis was mainly on auditing the operation of the Funds, the focus broadened over time to the results achieved from the expenditure carried out.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.


L'accent était mis sur les problèmes environnementaux liés à la conception des projets dans le secteur de l'eau.

The emphasis of work was on environmental issues relating to the design of water projects.


Alors qu'aux débuts de l'utilisation commerciale d'Internet l'accent était mis sur les investissements dans les infrastructures TIC, le défit consiste, aujourd'hui, à faire d'Internet un nouvel outil destiné aux entreprises.

Whereas, in the early stages of the commercial Internet, the main focus was on investing in ICT infrastructures, the challenge now is to use the Internet as a new business tool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accent était ->

Date index: 2023-03-09
w