Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accent sur quelques enjeux particulièrement préoccupants " (Frans → Engels) :

Compte tenu de notre mandat, nous vous livrons assurément nos messages d'aujourd'hui dans une optique claire de prévention des maladies chroniques, et nous allons mettre l'accent sur quelques enjeux particulièrement préoccupants.

Given CDPAC's mandate, our messages today have a decidedly chronic disease prevention lens, and we'll focus on a few key areas of concern.


56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dr ...[+++]

56. Highlights the highly concerning data on the rate of young people not in employment, education or training (NEETs), which in the majority of Member States exceeds 10 %; stresses the direct link between high levels of youth unemployment and early school leaving; stresses that without urgent and decisive action at both European and national level a whole generation of young Europeans risks being deprived of sufficient levels of education and training and therefore being excluded from the labour market, with dramatic repercussions for the social fabric, social and territorial cohesion, and the sustainability of the European economic m ...[+++]


56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dr ...[+++]

56. Highlights the highly concerning data on the rate of young people not in employment, education or training (NEETs), which in the majority of Member States exceeds 10 %; stresses the direct link between high levels of youth unemployment and early school leaving; stresses that without urgent and decisive action at both European and national level a whole generation of young Europeans risks being deprived of sufficient levels of education and training and therefore being excluded from the labour market, with dramatic repercussions for the social fabric, social and territorial cohesion, and the sustainability of the European economic m ...[+++]


56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dr ...[+++]

56. Highlights the highly concerning data on the rate of young people not in employment, education or training (NEETs), which in the majority of Member States exceeds 10 %; stresses the direct link between high levels of youth unemployment and early school leaving; stresses that without urgent and decisive action at both European and national level a whole generation of young Europeans risks being deprived of sufficient levels of education and training and therefore being excluded from the labour market, with dramatic repercussions for the social fabric, social and territorial cohesion, and the sustainability of the European economic m ...[+++]


16. salue les progrès accomplis par la Géorgie dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales; invite toutes les forces politiques de Géorgie à améliorer le climat politique en évitant la confrontation et la polarisation et à assurer le dialogue entre les partis dans l’intérêt du renforcement de la démocratie et de l’état de droit, en mettant l’accent sur des priorités telles que le développement économique, les préoccupations sociales et la poursuite de la mise en œuvre de l'accord d'association et de libre-écha ...[+++]

16. Welcomes the progress made by Georgia in the areas of human rights and fundamental freedoms; calls on all political forces in Georgia to improve the political climate by avoiding confrontation and polarisation and ensuring cross-party dialogue in the interest of strengthening democracy and the rule of law, focusing on priorities such as economic development, social concerns and further implementation of the AA/DCFTA; emphasises the particular importance in the further consolidation of Georgian democracy of ensuring space for opp ...[+++]


Malheureusement, la plupart des membres du public ne sont pas particulièrement préoccupés au sujet des enjeux liés à la justice criminelle jusqu'à ce que quelque chose arrive à un être cher.

Unfortunately, most members of the public aren't very concerned with criminal justice issues unless something happens to one of their loved ones.


Monsieur le Président, je trouve ça particulièrement intéressant que le ministre dise que je ne me préoccupe pas du sort des Forces canadiennes quand il sait très bien que j'y ai servi trois ans. Il me semble que sil quelqu'un se préoccupe des forces armées, c'est moi.

Mr. Speaker, I find it interesting that the minister says I am not concerned about the Canadian Forces when he knows full well that I served in the Canadian Forces for three years.


Plus précisément, je soutiens évidemment pleinement ce rapport d’initiative du Parlement, d’une part parce que mieux légiférer doit être notre préoccupation constante, et d’autre part parce qu’il met l’accent sur certains enjeux essentiels.

To be more precise, I clearly fully support this own-initiative report by Parliament, firstly because we should be constantly striving to produce better legislation, and, secondly, because it highlights a number of crucial issues.


des développements importants ont eu lieu au cours des cinq dernières années et je souhaite mettre l'accent sur quelques faits qui me semblent particulièrement significatifs.

These five years have seen great developments, and I want to highlight some facts I feel are particularly significant.


Cette année, l'accent a été tout particulièrement mis sur la dimension de la qualité de l'emploi. Ceci reflète la préoccupation formulée par les Chefs d'Etat et de Gouvernement aux Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm de créer non seulement plus d'emplois, mais également des emplois de meilleure qualité.

This year, the accent has been placed especially on the aspect of quality in work, reflecting the concern voiced by the Heads of State and Government to the Lisbon and Stockholm European Councils for the creation not only of more jobs, but also of better quality jobs.


w