Comme je l'ai dit plus tôt, l'une des caractéristiques particulières de la nouvelle agence sera l'établissement d'un régime séparé de ressources humaines qui nous permettra de créer une structure reflétant les réalités auxquelles nous sommes confrontés au sein de l'Agence canadienne des parcs, notamment le nombre d'heures de travail de nos employés et les types de conditions dans lesquelles ils travaillent, pour nous assurer que le régime des RH reflète leurs préoccupations et leurs besoins.
As I mentioned earlier, one of the specific aspects of the new agency will be the establishment of a separate human resource regime which will allow us to create a structure that reflects the realities we face in the Canadian parks agency, the number of hours our employees work and the types of conditions under which they work, to make sure we have an HR regime that reflects their concerns and their needs.