Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'abus de pouvoir demeurent largement » (Français → Anglais) :

Toutefois, il demeure largement possible de développer davantage les outils prévisionnels relatifs au marché du travail existant aux niveaux des États membres, des régions et des secteurs, ainsi qu’à l’échelle européenne, et de diffuser les résultats obtenus grâce à ces outils, pour pouvoir mieux remédier aux pénuries de compétences.

However, there is still wide scope to further develop the existing forward-looking labour market tools at Member State, regional, sectoral and EU level, and to disseminate their results in order to better address skills shortages.


G. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire qui consiste à traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;

G. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in the form of bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


G. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire qui consiste à traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;

G. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in the form of bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


C. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités qu'elles réagissent clairement en traduisant les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;

C. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


H. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige une réaction claire des autorités afin de traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;

H. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


K. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire afin de traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;

K. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


La mise en place d'un cadre réglementaire destiné à garantir que ces informations sont accessibles au public est le meilleur moyen d'offrir des conditions égales aux forces politiques, d'assurer une concurrence loyale entre elles et de soutenir la mise en place de processus législatifs et électoraux ouverts, transparents et démocratiques, ce qui permettra de renforcer la confiance des citoyens et des électeurs dans la démocratie représentative européenne et, plus largement, d'éviter la corruption et les abus de pouvoir.

Establishing a regulatory framework to ensure that this information is publicly available is the most effective means of promoting a level playing field and fair competition between political forces, and of upholding open, transparent and democratic legislative and electoral processes, thereby strengthening the trust of citizens and voters in European representative democracy and, more broadly, preventing corruption and abuses of power.


Dans l'intervalle, certains problèmes et cas d'abus demeurent largement répandus, et notre nouvel ombudsman des télécommunications, le commissaire aux plaintes relatives aux services de télécommunications, le CPRST, n'est pas encore vraiment en selle.

In this interregnum, certain persistent abuses and problems flourish and our new telecom ombudsman body, the Commissioner for Complaints for Telecommunications Services Inc., CCTS, has yet to find its feet in a substantial fashion.


Toutefois, il demeure largement possible de développer davantage les outils prévisionnels relatifs au marché du travail existant aux niveaux des États membres, des régions et des secteurs, ainsi qu’à l’échelle européenne, et de diffuser les résultats obtenus grâce à ces outils, pour pouvoir mieux remédier aux pénuries de compétences.

However, there is still wide scope to further develop the existing forward-looking labour market tools at Member State, regional, sectoral and EU level, and to disseminate their results in order to better address skills shortages.


De plus, le système distinct établi au départ pour les personnes à charge des premières nations, consistant à remettre les chèques aux agents des affaires indiennes, qui recevaient peu de directives et n'avaient aucune marche à suivre pour rendre des comptes, a largement favorisé la mauvaise gestion, les abus de pouvoir et la fraude.

Beyond this, the initial separate system established for administering first nations dependants, which simply placed the cheques in the hands of the Indian agents with few guidelines and no accounting procedures, created a lot of opportunities for mismanagement, abuse of power and fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abus de pouvoir demeurent largement ->

Date index: 2021-05-13
w