Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'abattoir garantit qu'aucune " (Frans → Engels) :

Le contrôle dans l’abattoir garantit que le nombre de poulets de chair morts à l’arrivée est enregistré.

Monitoring at slaughterhouses ensures that the number of broilers dead on arrival are recorded.


à l'arrivée à l'abattoir, ces porcs sont détenus et abattus séparément des autres porcs et sont abattus un jour déterminé au cours duquel seuls les porcs provenant des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe sont abattus ou à la fin d'une journée d'abattage au cours de laquelle plus aucun autre porc n'est abattu ensuite; »

on arrival at the slaughterhouse, these pigs are kept and slaughtered separately from other pigs and are slaughtered on a specific day in which only these pigs from the areas listed in Part III of the Annex are slaughtered or at the end of a slaughter day during which no other pigs are slaughtered thereafter; ’.


Le deuxième se lit ainsi «Le Plan garantit qu'aucune province ou qu'aucun territoire n'assumera les risques financiers des engagements du gouvernement fédéral».

' The second one notes that ``The plan must ensure that no Province or Territory bears the financial risk of federal commitments'.


Notre abattoir n'est aucunement en mesure d'absorber ces frais additionnels.

There is no way our slaughterhouse can absorb these additional costs.


Par conséquent, le mécanisme de l'Union devrait inclure un cadre général pour la mise en commun des informations sur les risques et les capacités de gestion des risques sans préjudice de l'article 346 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui garantit qu'aucun État membre n'est tenu de fournir des renseignements dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité.

Therefore, the Union Mechanism should include a general framework for the sharing of information on risks and risk management capabilities without prejudice to Article 346 TFEU, which guarantees that no Member State should be obliged to supply information, the disclosure of which it considers contrary to the essential interests of its security.


5)à l'arrivée à l'abattoir, ces porcs sont détenus et abattus séparément des autres porcs et sont abattus un jour déterminé au cours duquel seuls les porcs provenant des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe sont abattus ou à la fin d'une journée d'abattage au cours de laquelle plus aucun autre porc n'est abattu ensuite.

on arrival at the slaughterhouse, these pigs are kept and slaughtered separately from other pigs and are slaughtered on a specific day in which only these pigs from the areas listed in Part III of the Annex are slaughtered or at the end of a slaughter day during which no other pigs are slaughtered thereafter.


Elle garantit qu'aucune province n'aura droit à un nombre de députés inférieur au nombre de sénateurs qui représentent cette province. c'est ce qui garantit à l'Île-du-Prince-Édouard ses quatre sièges. Cet élément figure séparément dans la Constitution, pour que ce soit bien clair que cela ne fait pas partie de la représentation proportionnelle.

The part that guarantees that no province will fall below the number of senators it has.that's what guarantees the four seats to P.E.I. That is included separately, to make the point that this is not part of the proportionate.


Cette disposition garantit qu'aucune technologie stratégique contenue dans un satellite de télédétection en orbite ne puisse être transférée à une entité étrangère ayant des intérêts contraires à la sécurité, à la défense ou à la politique étrangère du Canada.

This provision ensures that sensitive technology embodied in a remote sensing satellite, once in orbit, cannot be transferred to a foreign person at odds with Canada's security, defence and foreign policy interests.


(14) Il est nécessaire d'intensifier les efforts communautaires en faveur du dialogue et de la compréhension entre les cultures à l'échelle mondiale, compte tenu de la dimension sociale de l'enseignement supérieur ainsi que des idéaux démocratiques et du respect des droits de l'homme, notamment de l'égalité entre les sexes, d'autant que la mobilité favorise la découverte de nouveaux environnements culturels et sociaux et en facilite la compréhension et par là même garantit qu'aucun groupe de citoyens ou ressortissants des pays tiers n'est exclu ou désavantagé, comme le prévoit l'article 21, paragraphe 1, de la Charte ...[+++]

(14) There is a need to step up Community efforts to promote dialogue and understanding between cultures world-wide, bearing in mind the social dimension of higher education as well as the ideals of democracy and respect for human rights, including gender equality, especially as mobility fosters the discovery of new cultural and social environments and facilitates understanding thereof, and in so doing to ensure that no group of citizens or of third-country nationals is excluded or disadvantaged as mentioned in Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Depuis l'enregistrement de la notification, le nombre d'actionnaires d'Identrus a été porté à 21 et la part réduite de chacun d'eux garantit qu'aucune société ne contrôlera à elle seule Identrus.

Since the notification was filed, the number of Identrus equity owners has reached 21, and the small share of any equity owner guarantees that no single company will have control over Identrus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abattoir garantit qu'aucune ->

Date index: 2024-10-01
w