Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'a mentionné pourrait devoir durer " (Frans → Engels) :

Nous disons qu'un programme AE, avec peut-être des projets pilotes comme Earle l'a mentionné, pourrait devoir durer jusqu'en 2010 et 2011, si cette récession persiste.

We suggest that an EI program, possibly with pilot projects as Earle had mentioned earlier, may have to continue into 2010 and 2011 if this recession does not ease.


M. Pagtakhan a mentionné que la citoyenneté canadienne devrait compter pour quelque chose. Pourtant, la sénatrice Eaton a dit que cela pourrait vouloir dire qu'un Canadien recevrait une peine plus longue qu'un étranger simplement parce que le juge pourrait devoir prendre en considération les conséquences sur le plan de l'immigration et le risque d'expulsion.

Mr. Pagtakhan mentioned that Canadian citizenship should account for something, yet Senator Eaton said it might mean a Canadian citizen could get a longer sentence than a non-Canadian citizen simply because a judge might have to take into consideration the immigration consequences and the possibility of deportation.


Cependant, je tiens à mentionner que la question qui est au cœur du projet de loi S-6, à savoir le délai préalable à la libération conditionnelle, pourrait devoir être envisagée d'un point de vue différent en ce qui concerne le nombre de délinquants que les établissements peuvent accueillir dans leur enceinte, y compris ceux qui ne sont pas malades et qui n'exigent pas de soins de santé spécialisés, simplement en raison de l'augmentation de la population carcérale à laquelle fera face le Service correctionnel du C ...[+++]

I will say, though, that the parole ineligibility period, which is at the heart of Bill S-6, may require a different way of thinking about housing even those offenders who are not ill and who do not require specialized health care, simply because of the population pressures that the Correctional Service of Canada will have.


Lorsque le ministre de la Défense nationale parle d'un déploiement en Afghanistan qui pourrait durer 15 ans, le premier ministre a le devoir de mettre ses plans sur la table.

When the Minister of National Defence is talking about a deployment in Afghanistan that could last 15 years, the Prime Minister has a duty to table his plans.


Ou a-t-il l'intention d'instituer ou de lancer un processus de règlement des différends qui pourrait faire durer le manquement d'une province à son devoir à cet égard ou une infraction à la Loi canadienne sur la santé?

Or, is it the decision of the federal government to institute or begin a process of dispute resolution which may prolong a provincial dereliction of duty in this regard or prolong an infraction under the Canada Health Act?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a mentionné pourrait devoir durer ->

Date index: 2023-01-02
w