Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo était prêt » (Français → Anglais) :

Avec la nouvelle ouverture d'esprit qui semble se dessiner au sein du gouvernement yougoslave, où le vice-premier ministre yougoslave, Vuk Draskovic affirmait que son gouvernement était prêt à accepter un plan de paix prévoyant le déploiement d'une force des Nations Unies au Kosovo, le gouvernement canadien va-t-il avoir la présence d'esprit de faire part de cette proposition à l'OTAN de même qu'au Conseil de sécurité des Nations Unies?

With the new open-mindedness that seems to be developing in the Yugoslav government, whose deputy prime minister has said that his government was prepared to accept a peace plan which called for deployment of a UN force to Kosovo, is the Canadian government going to have the presence of mind to pass this proposal on to NATO as well as to the UN security council?


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le vice-premier ministre yougoslave, Vuk Draskovic a affirmé que son gouvernement était prêt à accepter un plan de paix prévoyant le déploiement d'une force des Nations Unies au Kosovo, laquelle pourrait inclure des contingents appartenant aux pays membres de l'OTAN.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister of Yugoslavia, Vuk Draskovic, stated that his government was prepared to accept a peace plan providing for the deployment of a UN force in Kosovo, which could include troops from NATO member countries.


Il apparaît maintenant évident qu'aucun plan B n'était prêt à être appliqué, si les frappes aériennes initiales ne permettaient pas d'obtenir les résultats escomptés. Au début de celles-ci, l'OTAN n'avait certainement pas planifié une invasion terrestre du Kosovo.

As is now evident, there was no plan B if those initial air strikes failed, and there certainly was no plan at the start for a NATO ground invasion of Kosovo.


En juillet, elle a entrepris une mission d'experts afin d'évaluer dans quelle mesure le Kosovo était prêt à répondre aux exigences d'un éventuel accord commercial avec l'UE.

In July it undertook an expert mission to assess Kosovo's preparedness to meet requirements relevant to a possible trade agreement with the EU.


En juillet, elle a entrepris une mission d'experts afin d'évaluer dans quelle mesure le Kosovo était prêt à répondre aux exigences d'un éventuel accord commercial avec l'UE.

In July it undertook an expert mission to assess Kosovo's preparedness to meet requirements relevant to a possible trade agreement with the EU.


Le gouvernement serbe a avant tout montré qu’il était prêt à engager un nouveau dialogue avec le Kosovo sous l’égide de l’UE.

Above all, the Serbian Government has shown its readiness to engage in fresh dialogue with Kosovo under the aegis of the EU.


Il a également réaffirmé qu'il était résolu à participer pleinement à la détermination du statut du Kosovo et qu'il se tenait prêt, en la personne du représentant de l'UE pour le processus de détermination du statut futur du Kosovo, à être étroitement associé aux négociations et à la mise en œuvre du statut futur du Kosovo.

It also reiterated its determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and its readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of Kosovo's future status, through the EU representative to the Kosovo future status process.


Il a également réaffirmé qu'il était résolu à participer pleinement à la détermination du statut du Kosovo et qu'il se tenait prêt, en la personne du représentant de l'UE, M. Stefan Lehne, à être étroitement associé aux négociations et à la mise en œuvre du statut futur du Kosovo.

It also reiterated its determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and its readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of Kosovo's future status, through the EU representative Mr Stefan Lehne.


Le Parlement serbe était prêt à accepter le retrait de la majeure partie des forces serbes du Kosovo et à permettre l'entrée au Kosovo de 1 800 inspecteurs internationaux non armés, et il aurait autorisé les avions de l'OTAN à survoler le territoire.

The Serb Parliament was ready to accept the withdrawal of the bulk of Serb forces from Kosovo and permit the entry into Kosovo of 1,800 unarmed international inspectors, and would allow overflights by NATO planes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo était prêt ->

Date index: 2024-07-21
w