Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kofi annan ait transmis " (Frans → Engels) :

9. se félicite de la décision du Conseil de sécurité des Nations unies de porter la situation au Darfour devant la CPI ; se félicite également que le 5 avril 2005, Kofi Annan ait transmis le nom de 51 personnes suspectées de crimes de guerre au procureur général; demande instamment au gouvernement du Soudan et à toutes les autres parties au conflit de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour coopérer pleinement avec la CPI;

9. Welcomes the decision of the UN Security Council to refer the situation in Darfur to the International Criminal Court (ICC); also welcomes the handing-over of 51 names of those suspected of war crimes by Kofi Annan on 5 April 2005 to the ICC Chief Prosecutor; urges the government of Sudan and all other parties to the conflict to do their utmost to cooperate fully with the Court;


1. se félicite de la décision des Nations unies de porter la situation au Darfour devant la Cour pénale internationale; se félicite également que le 5 avril 2005, Kofi Annan ait transmis le nom de 51 personnes suspectées de crimes de guerre au procureur général; demande instamment au gouvernement du Soudan et à toutes les autres parties au conflit de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour coopérer pleinement avec la Cour;

1. Welcomes the decision of the UN to refer the situation in Darfur to the International Criminal Court; also welcomes the handing over of 51 names of those suspected of war crimes by Kofi Annan on 5 April 2005 to the chief prosecutor; urges the Government of Sudan and all other parties to the conflict to do their utmost to cooperate fully with the Court;


9. se félicite de la décision des Nations unies de porter la situation au Darfour devant la Cour pénale internationale; se félicite également que le 5 avril 2005, Kofi Annan ait transmis le nom de 51 personnes suspectées de crimes de guerre au procureur général; demande instamment au gouvernement du Soudan et à toutes les autres parties au conflit de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour coopérer pleinement avec la Cour;

9. Welcomes the decision of the UN to refer the situation in Darfur to the International Criminal Court; also welcomes the handing-over of 51 names of those suspected of war crimes by Kofi Annan on 5 April 2005 to the chief prosecutor; urges the government of Sudan and all other parties to the conflict to do their utmost to cooperate fully with the Court;


Convaincus qu'il est essentiel, pour que le processus de transition politique soit couronné de succès, que les Nations Unies y jouent un rôle important, l'UE et le CCG ont accueilli favorablement la décision qu'a prise le Conseil de gouvernement iraquien d'inviter les Nations Unies à prêter leur concours au transfert de souveraineté, à la fin du mois de juin 2004, et à l'organisation des futures élections nationales; ils se sont félicités que le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, ait accepté ...[+++]

Convinced that a strong UN role in this political transition process is an essential element for its success, the EU and the GCC welcomed the decision of the Iraqi Governing Council to invite the UN to help with the transfer of sovereignty at the end of June 2004 and future national elections and the acceptance of this invitation by the United Nations Secretary General, Kofi Annan.


26. Convaincus qu'il est essentiel, pour que le processus de transition politique soit couronné de succès, que les Nations Unies y jouent un rôle important, les partenaires euro-méditerranéens ont accueilli favorablement la décision qu'a prise le Conseil de gouvernement iraquien d'inviter les Nations Unies à prêter leur concours au transfert de souveraineté, à la fin du mois de juin 2004, et à l'organisation des futures élections nationales; ils se sont félicités que le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, ai ...[+++]t accepté cette invitation.

Convinced that a strong UN role in this political transition process is an essential element for its success, the Euro-Mediterranean partners welcomed the decision of the Iraqi Governing Council to invite the UN to help with the transfer of sovereignty at the end of June 2004 and future national elections and the acceptance of this invitation by the United Nations Secretary General, Kofi Annan.


64 L'Union européenne a aussi accueilli favorablement la décision qu'a prise le Conseil de gouvernement iraquien d'inviter les Nations unies à prêter leur concours au transfert de souveraineté, à la fin du mois de juin, et à l'organisation des futures élections nationales; l'UE se réjouit que le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, ait accepté cette invitation.

The European Union also welcomed the decision of the Iraqi Governing Council to invite the UN to help with the transfer of sovereignty at the end of June and future national elections and the acceptance of this invitation by the United Nations Secretary General, Kofi Annan.


Kofi Annan a demandé avec fermeté à tous les pays de s'engager, pour 2015, à donner 0,7 p. 100 de leur PIB pour qu'on ait une chance de lutter contre la pauvreté.

Kofi Annan has called on all nations to contribute 0.7% of GDP by 2015 in order to effectively fight poverty.


Cinquièmement, nous sommes heureux que le sommet ait apporté son soutien à la stratégie de «l’alliance des civilisations» de Kofi Annan et ait accepté une initiative européenne comme celle proposée par les Premier ministres espagnol et turc.

Fifthly, we are pleased that the Summit has supported Kofi Annan’s ‘alliance of civilisations’ strategy, accepting a European initiative such as that proposed by the Prime Ministers of Spain and Turkey.


Le processus n’en est encore qu’à ses balbutiements, puisque nous attendons le rapport du secrétaire général Kofi Annan, qui sera transmis dans le courant du mois de mars.

It is still rather early in the process, as we are waiting for the report by the Secretary-General, Mr Kofi Annan, which will be submitted sometime around March.


Le fait que M. Kofi Annan ait reçu avec les Nations Unies, vendredi dernier, le prix Nobel de la paix jette un rayon d'espoir pour un monde déchiré par les tensions et terrifié par l'escalade de la violence.

I would say that it was a beacon of hope for a world torn with tensions and terrified about the escalating violence occurring that Kofi Annan was awarded, together with the United Nations, the Nobel Peace Prize on Friday of last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kofi annan ait transmis ->

Date index: 2022-09-17
w