Je vais maintenant vous présenter rapidement l'assurance-production puis nous parlerons des facteurs qui rendent le programme abordable, etc (1220) Le président: Je vous demanderais d'accélérer, monsieur Kennedy, car nous voulons être sûrs d'être informés à fond avant de passer à la période de questions.
I'll now briefly mention production insurance, and then we can turn to some of the issues around affordability, and so on (1220) The Chair: We want to make sure that you can fully brief us before we get into the question period, so perhaps you would go quickly, Mr. Kennedy.