Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karen jackson vous parlera » (Français → Anglais) :

Je vais d'abord vous présenter les collègues qui m'accompagnent aujourd'hui: Karen Jackson, qui est sous-ministre déléguée principale au ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et administratrice générale à Service Canada; Alain Séguin, qui est dirigeant principal des finances; Douglas Stewart, qui est vice-président des activités régionales et de l'aide au logement à la Société canadienne d'hypothèques et de logement, et qui prendra la parole un peu plus tard; ...[+++]

I would like to begin by introducing my colleagues who are with me today: Karen Jackson, Senior Associate Deputy Minister of Human Resources and Skills Development, and Chief Operating Officer for Service Canada; Alain Séguin, Chief Financial Officer, and Douglas Stewart, Vice-President, Regional Operations and Assisted Housing, Canada Mortgage and Housing Corporation, who will speak to you later; Michel Tremblay, Director, Financial Planning and Budgets, Canada Mortgage and Housing Corporation.


Pourriez-vous. Mme Karen Jackson: .sans avoir à parler à un agent.

Could Ms. Karen Jackson: without wanting to get to an agent.


Ma collègue Margaret Biggs vous entretiendra pour sa part des divers éléments liés aux initiatives pour les enfants, et Karen Jackson vous parlera de la question des jeunes et des mesures prévues pour les aider à percer sur le marché du travail.

My colleague Margaret Biggs will talk to you about the various aspects of the initiatives for children, and Karen Jackson will speak to you about youth and the measures planned to help them break into the labour market.


Mon collègue le professeur Jackson vous parlera dans un instant de la question de l'isolement préventif qui a causé les problèmes de 1994 à la prison des femmes et de la façon dont le gouvernement a réagi depuis.

My colleague, Professor Jackson, in a minute is going to speak about the segregation issue and how it generated the 1994 problems at the Prison for Women and how the government has responded to it since that time.


Mme Karen Jackson: J'ai pensé que la meilleure façon de vous aider ce matin était de vous donner un aperçu des recherches et des analyses que nous faisons depuis un certain temps et qui sous-tendent essentiellement les engagements pris dans le discours du Trône en faveur des jeunes et de l'emploi chez les jeunes.

Ms. Karen Jackson: What I thought I would do this morning that would be most useful to you is give you a bit of the background by way of the research and analysis we have done over a period of time, which in essence would underpin the commitments you will find in the Speech from the Throne related to youth and youth employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

karen jackson vous parlera ->

Date index: 2021-06-11
w